Llama a nuestro abogado y dile que vamos a hacer una acusación. | Open Subtitles | احضر محامينا واخبره , اننا سنضغط على بعض التهم الموجهة |
Nuestro abogado ha cancelado el juicio contra Kang Ma Ru hace una hora. | Open Subtitles | محامينا قام بإلغاء الدعوى القضائية ضد كانغ ما رو منذ ساعة. |
Nuestro abogado habló con tu amigo Eric, y va a confesarlo todo. | Open Subtitles | محامينا تكلم مع أصدقائك , أيريك وسوف يعترف بكل هذا |
Cualquier cosa que digan o intenten, solo quédate tranquilo y esperamos por los abogados. | Open Subtitles | ايا ما كانت التهمة الموجه لنا نحن نبقى صامتين وننتظر وصول محامينا |
Mandaré a los abogados a las peticiones de fianza estatal y federal. | Open Subtitles | سوف آمر محامينا أن يستعلموا في محاكم الكفالات المحلية والفدرالية |
- Hable con nuestro abogado. ¿"Nuestro" abogado? | Open Subtitles | ـ لا تجيبيّه ، دعيه يتحدث مع مُحامينا ـ محامينا ؟ |
Sugirió que tú y yo y nuestro abogado veamos a su abogado y arreglemos esto por escrito. | Open Subtitles | و أقترح أن نلتقي و محامينا في مكتب محاميه غداً لنصيغ ذلك بالتفصيل |
Tú llámalo y dile que diga a su abogado que vea al nuestro. | Open Subtitles | أتصلي به و قولي له أن يأتي بمحاميه إلى محامينا |
Si quieren algo más, llamen a mi abogado. | Open Subtitles | لو اقتربت منا ثانية,فسوف تقوم بذلك عبر محامينا |
Mire, nuestro abogado me aconsejó no hablar con la policía. | Open Subtitles | اسمع,محامينا نصحني أن لا أتكلم مع الشرطة |
Él es mi abogado, Marty Wheeler... quien resultó ser el abogado de Julius. | Open Subtitles | هذا مُحاميي، مارتي ويلَر الصدفة ان جوليوس محامينا نحن الاثنين يا للعالم الصغير |
Bueno, caballeros parece que nuestro abogado va a necesitar un abogado. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة يبدوا بأن محامينا سوف يحتاج محامي |
- Ella no hará una declaración implicando a nuestro amigo el abogado. | Open Subtitles | - هي لن تعطي a تصريح، توريط محامينا صديق هنا. |
Y si es así, la ignoraremos y le diremos que hable con nuestro abogado. | Open Subtitles | وإذا هو يَعمَلُ، نحن سَنَلْعبُ فقط أخرساً ونُخبرُها للكَلام مع محامينا. |
El problema es, que nuestro abogado, no cree poder ganar. | Open Subtitles | المشكلة هي أن محامينا لا يظن أننا قادرون على كسب هذهِ القضية |
Simplemente y claramente, si no esta fuera de este departamento hoy al mediodía, nuestros abogados le demandarán a la policia que... | Open Subtitles | ببساطة ووضوح ، إذا لم تخرج من هذه الشقة عند الظهر اليوم فإن محامينا سيقدم التماسا للشرطة لجعلك.. |
Ahora, estoy obligada por nuestros abogados a leer esta declaración en voz alta. | Open Subtitles | تم طلبي من قبِل محامينا بأن أقرأ هذا البيان بصوت عاليٍ |
Nuestros abogados nos recomendaron que demandemos inmediatamente... pero estamos esperando a ver su cooperación. | Open Subtitles | محامينا نصحونا ان نقاضي مباشرة لكننا ننتظر وهذا متوقف على تعاونك معنا |
Tenemos tantas normas diferentes y tantos vacíos jurídicos que nuestros abogados y nuestros generales están desorientados. | UN | فلدينا الكثير جداً من المعايير والمخارج القانونية المتباينة التي تؤدي إلى إرباك محامينا وجنرالاتنا. |
Ya nos comunicamos a través de los abogados. | Open Subtitles | ظننت بأننا بالفعل لدينا كلام من خلال محامينا |
Realmente no debería estar hablando con usted sin nuestros abogados. | Open Subtitles | أنا حقا لا يجب أن أتكلّم إليك بدون محامينا. |