Era amada. Trataron de preservarla. Pero se extinguió de todos modos. | TED | كانت محبوبة.وقد حاولوا إنقاضها لكن رغم ذلك انقرضت. |
No vamos a cortarte las alas y eso es algo que yo siempre quise, simplemente que supieras, que eres amada. | TED | لن نحجبكِ ، وهذا شيء كنت دائما أريد أن تعلميه، أنكِ محبوبة. |
Ethel Seiderman, una luchadora y querida activista en el lugar donde vivo en California. | TED | إيثيل سيدرمان ناشطة محبوبة ومشاكسة، في المكان الذي أعيش فيه في كاليفورنيا. |
"Esta relación del corazón es tan adorable" | Open Subtitles | هذه العلاقة بين القلوب محبوبة جدا |
Un autentico héroe nacional. Has vuelto a hacer popular a la NASA. | Open Subtitles | انت بطل كل الامريكيين ، لقد جعلت من ناسا محبوبة مرة اخرى |
Ningún hombre puede cansarse en la presencia de una reina tan encantadora. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يتعب في حضور ملكة محبوبة جداً |
La princesa sí crecerá con gracia y belleza... amada por cuantos la conozcan. | Open Subtitles | الأميرة سوف تكبر فعلاً في سلام وجمال محبوبة من كل من يراها |
¿Sabes lo que significa ser amada por la muerte? | Open Subtitles | هل تعرفين ما معنى ان تكوني محبوبة من الموت ؟ |
Pero amar a alguien y ser amada realmente es importante para mí. | Open Subtitles | لكن أن أحب أحداً ما، وأن أكون محبوبة هذا شيء يعني لي الكثير |
Estamos aquí reunidos para prometer que siempre la vigilaremos... y nos aseguraremos que será querida, feliz y estará protegida. | Open Subtitles | اذا نحن تجمعنا هنا لكي نقطع عهدا اننا سوف نرعاها دائما ونحرص على انها محبوبة دوما |
Pero hay un problema, y puede notarlo por el hecho de que la industria farmacéutica no es muy querida. | TED | لكن ثمّة مشكلة، ويمكنك القول من حقيقة أن صناعة الصيدلانيّة ليست محبوبة |
Y como cualquier adolescente, solo quiere ser querida y encajar. | TED | و كأي مراهق تريد أن تكون محبوبة و مقبولة. |
Discúlpame, pero una vagabunda también puede ser un personaje adorable que monta en trenes. | Open Subtitles | المعذرة ولكن الرخيصة يمكن ان تكون شخصية محبوبة والتي تركب القضبان |
Una adorable mujer tomó ingredientes que encontró en su cocina y preparó una comida completa, de cero. | Open Subtitles | امراة محبوبة تاخذ المكونات تجدها في مطبخها وتطبخ وجبة كاملة من البداية |
La primera impresión que te di fue mala, no es como si fuera del tipo adorable... y tú mismo me dijiste que mi personalidad era retorcida... | Open Subtitles | كما أنني لستُ محبوبة لقد قلت بأن شخصيتي ملتوية |
Y no tengo que decirles que matemáticas no es el tema más popular con los chicos. | Open Subtitles | ولست مضطرا لإخبارك بأن الرياضيات ليست محبوبة لدى الاطفال |
A ella la expulsaron porque dañó una cámara. ¿Soy popular? | Open Subtitles | فهذه تم طردها لأنها دمرت إحدى الكاميرات، هل أنا محبوبة ؟ |
La idea no era muy popular en aquellos tiempos. | Open Subtitles | الفكرة كانت ليست محبوبة من قبل أي شخص في ذلك الوقت |
Sí, pero encantadora. Hasta que bebía. | Open Subtitles | أجل، لكنها محبوبة لغاية إدمانها على الكحول |
- encantadora. El sexo era bueno. | Open Subtitles | إمرأة محبوبة ، الجنس كان جيداً مجنونة كالجحيم |
Tomar la mano de tu esposa podría ser agradable para ti y, lo que es más importante podría permitirle sentirse querida y amada por ti. | Open Subtitles | مسك يد زوجتك قد يكون مرضياً لك والأهم من ذلك و يسمح لها بالشعور بأنها مرغوبة و محبوبة منك |
En los últimos días de su vida, mi abuela estaba rodeada de gente, mucha gente, porque mi abuela era una matriarca del amor de una enorme y amorosa familia. | TED | في الأيام الأخيرة من عمرها، كانت جدتي محاطة بالناس، الكثير من الناس، لأن جدتي كانت الأم المحبة لعائلة كبيرة محبوبة. |
Aquí tienes, amigo. Cómprate una novia. | Open Subtitles | هذه لك ياصديقي اشتري لنفسك محبوبة , اتفقنا |
No es fácil ser amado por una Reina. | Open Subtitles | أليس من السهل أن تكوني محبوبة من قبل الملكة |
Estos lazos del corazón... son tan adorables | Open Subtitles | هذه الأحاسيس النّابِعة من القلب إنّها جدُّ محبوبة |
Es tan simpática! Sta. Berry ¿qué está haciendo paseando a esos bonitos perros? | Open Subtitles | خمس مرات إنها محبوبة جداً أنسة بيري مالذي تفعلينه بحق السماء |
Le dijimos que una joven que él había querido iba a venir. | Open Subtitles | لقد قُلنا أنّ هناك فتاة شابة محبوبة للغاية ستأتي الى هنا |
Pero usted va a construir un lugar porque os aman. | Open Subtitles | ولكن لك أنتِ، سيُشيّد مثل هذا المكان لأنك محبوبة |
Así que tu necesidad de que te amen, te alaben y te adoren está bastante baja en mi lista hoy. | Open Subtitles | لذا حاجتك أن تكوني محبوبة ومعبودة في أسفل قائمتي اليوم |