"محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من" - Translation from Arabic to Spanish

    • PAO de
        
    • de PAO
        
    El país notificó un consumo de 412,52 toneladas PAO de sustancia controlada del anexo E en 2002 . UN وقد أبلغت عن استهلاك 412.52 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الواردة في المرفق هاء في عام 2002.
    En 2002 notificó un consumo de 1,8 toneladas PAO de halones. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002.
    El Uruguay notificó un consumo en 2002 de 17,7 toneladas PAO de metilbromuro. UN وقد تم الإبلاغ عن أنها استهلكت 17.7طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2002.
    El Uruguay notificó un consumo en 2002 de 17,7 toneladas PAO de metilbromuro. UN وقد تم الإبلاغ عن أنها استهلكت 17.7طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2002.
    Se había creado un portal en la web de empresas para empresas, a través del cual aparentemente se había realizado un intercambio comercial de 25.000 toneladas PAO de halones. UN فقد تم تطوير بوابة شبكة عمل - عمل يبدو أن 000 25 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات قد تم تبادلها عبرها.
    El país notificó un consumo de 44,3 toneladas PAO de sustancias del grupo I del anexo A para el período de control comprendido entre el 1º de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. UN وقد أبلغت عن استهلاك 44.3 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى في فترة الرقابة الممتدة من أول تموز/يوليه 2000 وحتى 30 حزيران/يونيه عام 2001.
    4. Tomar nota de que el Uruguay notificó un consumo en 2004 de 11,1 toneladas PAO de metilbromuro. UN 4 - أن يلاحظ أن أوروغواي أبلغت عن استهلاك 11.1طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004.
    Había notificado datos que indicaban la producción de 4.000 toneladas PAO de halones, 0,1 toneladas PAO de metilcloroformo, y 1.113,90 toneladas PAO de metilbromuro. UN وقد قدمت بيانات تبين إنتاج 4000 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات، و0.1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل و113.90 1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل.
    Grecia notificó una producción en 2004 de 2.793 toneladas PAO de CFC, incumpliendo el requisito de eliminación total. UN وقد أبلغت اليونان عن إنتاج قدره 2793 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2004 وهو أكثر من المطلوب منها بالتخلص التدريجي الكامل من هذه المواد.
    Japón había notificado un consumo de 19,800 toneladas PAO y una producción de 20,790 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en ese año, ambas cifras superiores a su límite autorizado de cero. UN وقد أبلغت اليابان عن استهلاك قدره 19.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون وإنتاج 20.79 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من رباعي كلوريد الكربون في تلك السنة، وهو يزيد عن الحد المسموح به لها وهو صفر.
    6. Tomar nota, no obstante, de que Uganda comunicó un consumo de 30 toneladas PAO de la sustancia controlada incluida en el anexo E en 2002. UN 6 - وأن يحيط علما مع ذلك بأن أوغندا أبلغت عن استهلاك 30 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء في عام 2002.
    El Nepal había respondido a la petición de la Secretaría de que revisara el plan de acción para tener en cuenta las 7,9 toneladas PAO de CFC que originalmente había intenciones de consumir en 2003 y había confirmado los parámetros de referencia con plazos concretos que había propuesto y debatido con el Comité para que la Parte volviera a estar en situación de cumplimiento. UN وقد استجابت نيبال لطلب الأمانة باستعراض مشروع خطة العمل لاستيعاب الكمية 7.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي كانت مخصصة في الأصل للاستهلاك في 2003، وأكدت القياس الإرشادي المرجعي محدد الوقت الذي اقترحته وناقشت مع اللجنة عودة الطرف إلى الامتثال.
    La Jamahiriya Árabe Libia también notificó un consumo de 96 toneladas PAO de metilbromuro en 2004, lo que representa un desvío respecto de la obligación de congelar el consumo de metilbromuro a su nivel básico de 94,05 toneladas PAO. UN كما أبلغت الجماهيرية العربية الليبية عن استهلاك قدره 96 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004، وهو ما يمثل انحرافاً عن التزامها بتجميد الاستهلاك عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ 05,94 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    Los datos presentados por Kazajstán para 2004 de conformidad con la recomendación 34/21 indican un consumo de 11,2 toneladas PAO de CFC y un consumo cero de metilbromuro. UN 167- قدمت كازاخستان بياناتها عن عام 2004 طبقاً للتوصية 34/21، مبلغة عن استهلاك قدره 2,11 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية واستهلاك قدره صفر من بروميد الميثيل.
    La Jamahiriya Árabe Libia también notificó un consumo de 96 toneladas PAO de metilbromuro en 2004, lo que representa un desvío respecto de la obligación de congelar el consumo de metilbromuro a su nivel de referencia de 94,05 toneladas PAO. UN كما أبلغت الجماهيرية العربية الليبية عن استهلاك قدره 96 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004، وهو ما يمثل انحرافاً عن التزامها بتجميد الاستهلاك عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ 05,94 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    En realidad en los diez primeros meses de 2005 se habían importado solamente 0,817 toneladas PAO de metilcloroformo, por lo que esperaba que la cifra final de consumo fuese muy inferior al nivel autorizado. UN وحقيقة، لم يتم استيراد إلا 0.817 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في الشهور العشرة الأولى من عام 2005، لذا فهو يتوقع أن يكون الرقم النهائي للاستهلاك أقل كثيراً من المستوى المسموح به.
    Grecia notificó una producción en 2005 de 2.142,000 toneladas PAO de CFC destinada totalmente a satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN 131- وقد أبلغت اليونان عن إنتاج 2142 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 كلها للوفاء بالحاجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    A pesar de las reducciones voluntarias que se han realizado, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sigue estimando que en 2005 se habrán producido y exportado cerca de 9.400 toneladas PAO de CFC de un pequeño grupo de países que no operan al amparo del artículo 5 a países que operan al amparo de ese artículo. UN فعلى الرغم من التخفيضات الطوعية التي أُجريت، فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يُقّدر بأنه سيتم في عام 2005 إنتاج وتصدير ما يقرب من 9400 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية من عدد قليل من البلدان غير العاملة بموجب المادة 5، إلى البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    A pesar de las reducciones voluntarias que se han realizado, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sigue estimando que en 2005 se habrán producido y exportado cerca de 9.400 toneladas PAO de clorofluorocarbonos de un pequeño grupo de países que no operan al amparo del artículo 5 a países que operan al amparo de ese artículo. UN فعلى الرغم من التخفيضات الطوعية التي أُجريت، فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يُقّدر بأنه سيتم في عام 2005 إنتاج وتصدير ما يقرب من 9400 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية من عدد قليل من البلدان غير العاملة بموجب المادة 5، إلى البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    El Comité Ejecutivo había aprobado actividades y proyectos por una suma de 77,4 millones de dólares en sus dos últimas reuniones, con lo cual se podrían eliminar prácticamente 100.000 toneladas PAO de sustancias agotadoras del ozono. UN 240- اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 77.4 مليون دولار للأنشطة والمشروعات أثناء اجتماعيها الآخريين، الأمر الذي سيؤدي إلى التخلص التدريجي من نحو 000 10 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون.
    ¹ Las Partes observarán que el Canadá notificó un consumo de BCM de 0.00012 toneladas de PAO. UN (1) تلاحظ الأطراف أن كندا أبلغت عن استهلاك قدره 0.00012 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more