"محشواً" - Translation from Arabic to Spanish

    • cargada
        
    • cargado
        
    • relleno
        
    • atiborraron
        
    • peluche
        
    • disecado
        
    Por el amor de Dios, tienes una de sus armas en tus pantalones y nadie sabe si está cargada con vodka o balas. Open Subtitles ولديك أحد مسدساته معك في بنطلونك و لا أحد يعلم ما اذا كان محشواً بالفودكا أو الرصاص
    Podrías haberlo hundido, la chica te ofreció una pistola cargada. Open Subtitles كان بإمكانك كليا أن تقبضي عليه هناك الفتاة أعطتك مسدساً محشواً
    De nuevo, que el arma estaba cargada, y que estaba lista para usarla si no cumplía sus demandas. Open Subtitles أن المسدس كان محشواً و أنها كانت مستعدة لأستخدامه. إذا فشلتُ في إطاعة مطالبها.
    Ese Quijote no parece tan cargado despues de todo. Open Subtitles هذا الـ"كيخوتي" لا يبدو محشواً بالنقود بعد كلّ هذا
    Mamá, ¿estás segura que no es demasiado relleno? Open Subtitles امي هل انت متأكدة ان هذا ليس محشواً كثيراً ؟
    "Lo atiborraron. Y a Albert le gustaba la comida." Open Subtitles لقد كان محشواً." "و (ألبرت) أحب الطعام الجيد
    Dijo que la encontró en la acera del local de apuestas... cargada. Open Subtitles قال أنه وجده بجانب متجر الرهان .. محشواً بالرصاص
    Pero incluso Usted no es estúpido suficiente para darme un arma cargada. Open Subtitles و لكنكَ لستَ بهذا الغباء لتعطيني مسدساً محشواً
    No, no tendría un arma cargada cerca de los niños. Open Subtitles لا، لم أكن لأترك مسدساً محشواً بالقرب من ولدين
    Tragué saliva y ni siquiera está cargada. Open Subtitles قـُلتُ كل ذلك و سلاحة لم يكن محشواً
    No esta... cargada. Open Subtitles إنه مجرد غرض يا سيدي القاضي ...إنه ليس محشواً
    Esto es irremediable. Mi arma ni siquiera está cargada. Open Subtitles لافائدةمن ذلك، سلاحي ليس محشواً حتى
    ¿Crees que te daría un arma cargada? Open Subtitles هل تعتقدين بأني أعطيتك مسدساً محشواً ؟
    Tu arma. Creía que siempre la tenías cargada. Open Subtitles مسدسك، حسبت أنك تبقينه محشواً دائماً.
    Ni siquiera sabía que el arma estaba cargada. Open Subtitles لم أكُن أعلم حتى أن السلاح كان محشواً
    Evidentemente mi pistola no estaba cargada. Open Subtitles من الواضح أن المسدس لم يكن محشواً
    No está cargada. Open Subtitles إنه ليس محشواً بالذخيرة
    Estaba cargado, ¿de acuerdo? Open Subtitles لقد كان محشواً, حسناً؟ لقد كان محشواً
    Bueno, si no está cargado y sin seguro no dispara. Open Subtitles لو ليس محشواً وجاهزاً لن يطلق الرصاص.
    Y al desvestirla encontré esto, en el relleno del sostén. Open Subtitles ولقد وجدت هذا عندما أزلت ملابسها كان محشواً فى حمالتها
    "Lo atiborraron de libros. Open Subtitles "لقد كان محشواً بالكتب.
    Steph, alguien te envía un perro de peluche. Open Subtitles ستيف ، أرسل لك أحداً كلباً محشواً بالبريد
    Por ese dinero te lo entrego disecado y en un marco. Open Subtitles سأجلبهُ لكما محشواً وجاثياً من أجلِ هذا المبلغِ من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more