Debo encontrarme con mi esposo en la estación de autobuses y fingir ser una transeúnte. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن وأقابل زوجي عند محطة الحافلات وأتظاهر بأنني فتاة شارع |
Al llegar a la estación de autobuses de Manangay Chautara, varios policías uniformados y soldados vestidos de civil lo estaban esperando. | UN | وعند وصوله إلى محطة الحافلات في مانانجي تشاوتارا، كان في انتظاره عدد من ضباط الشرطة بالزي الرسمي وجنود بملابس مدنية. |
Lo arrestaron delante de muchas personas, dado que la estación de autobuses se encuentra en el centro de la ciudad de Bal Krishna Baral. | UN | واعتقلوه في حضور العديد من الناس، حيث توجد محطة الحافلات في مركز مدينة بال كريشنا بارال. |
209. El Grupo considera que Central Bus Station no presentó pruebas suficientes de los contratos de arrendamiento o de compra. | UN | 209- ويرى الفريق أن " محطة الحافلات المركزية " لم تقدم أدلة كافية على اتفاقات الايجار والشراء. |
En la estación de autobús. Estoy destrozada. | Open Subtitles | انا في محطة الحافلات ووقعت في ورطه كبيره |
Solo estaba en la parada del autobús, y vi salir humo del coche. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة في محطة الحافلات, ورأيت الدخان يخرج من السيارة |
Este hombre estaba en la estación de autobuses con la chica. | Open Subtitles | هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة |
Ve a vender esta carga. Déjala en la estación de autobuses. | Open Subtitles | حمّل هذه الحمولة وأفرغها في محطة الحافلات |
¿La estación de autobuses? ¿El río? ¿Qué? | Open Subtitles | محطة الحافلات أم النهر هل ألقيت به في النهر ؟ |
Su marido fue detenido justo arriba en la estación de autobuses Con una calibre 32 en su BVD's, y ellos lo llevarán a la oficina. | Open Subtitles | زوجها التقط في محطة الحافلات. . مع أ. 32 عيار في تقريره وهم يَأْخذونَه إلى المكتبِ. |
Sí, ella sabe... sobre ese momento en la estación de autobuses. | Open Subtitles | أجل، إنّها تعرف عن ذلك الوقت في محطة الحافلات. |
En un taxi de camino a la estación de autobuses. ¿La estación de autobuses? | Open Subtitles | أنا في سيارة أجرة في طريقي لمحطة الحافلات - محطة الحافلات ؟ |
Sustituimos todas las imágenes de las cámaras de la estación de autobuses con un metraje ficticio, y reclamamos su cadáver de la morgue de la ciudad y lo eliminamos. | Open Subtitles | استبدلنا جميع لقطات الكاميرا في محطة الحافلات ،بلقطات وهمية وطالبنا بجثتها من مشرحة المدينة وتخلصنا منها |
- la estación de autobuses está por allí. - Atajo. | Open Subtitles | ّ محطة الحافلات بهذا الاتجاه ّ طريق مختصر |
Es o la estación de autobuses o el tren a Nashville. | Open Subtitles | أنها أما محطة الحافلات أو القطار ألى ناشفيل. |
Como consecuencia de tales demoras o atrasos, Central Bus Station declaró que había tenido que hacer pagos indemnizatorios a los arrendatarios. | UN | وذكرت محطة الحافلات المركزية أنه كان عليها أن تدفع تعويضات للمستأجرين نتيجة لهذه التأخيرات. |
El Grupo considera que Central Bus Station no presentó pruebas suficientes de los costos declarados. | UN | ويرى الفريق أن محطة الحافلات المركزية لم تقدم أدلة كافية عن التكاليف المدعى بها. |
Solo estaba saliendo para buscar unas cosas que dejé en la estación de autobús en un casillero. | Open Subtitles | انا كنت متجهه لأحضار بعض الاشياء التى تركتها فى خزانة فى محطة الحافلات |
Pero a menos que esté realmente equivocada sobre el loco Larry en la parada de autobús, él probablemente no va a convertir a Xander en un troll. | Open Subtitles | هاه، إذا لم أكن علي خطأ عن لاري المجنون في محطة الحافلات لكان من المحتمل أن يحول ألكسانر إلي عملاق |
Morris Eisenstadt, israelí de 79 ó 80 años de edad, fue muerto a hachazos cuando estaba sentado en la estación central de autobuses de Kfar Sava. | UN | وتعرض إسرائيلي يدعى ايزنستات، ويبلغ من العمر ٧٩ أو ٨٠ سنة لضربات فأس حتى الموت بينما كان جالسا بالقرب من محطة الحافلات الرئيسية في كفار سافا. |
No me contratarían ni para regalar mamadas en una estación de autobuses. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان اتوظف كي اتبرع بجنس مجاني في محطة الحافلات |
la parada del bus está aquí al lado. | Open Subtitles | محطة الحافلات هنا |
Tres dormitorios, dos entradas... cuarto para el servicio, agua y gas... cercana a las paradas de autobús, desagüe moderno,jardín privado. | Open Subtitles | غرف مكتب كاملة ... غاز ومياه موقع متميز بجوار محطة الحافلات صرف صحي حديث ، حديقة خاصة |