"محطة القطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • la estación
        
    • estación de tren
        
    • estación de trenes
        
    • el metro
        
    • estación del tren
        
    • el tren
        
    • del metro
        
    Times Square, la estación de metro: Coca-Cola ha comprado todo para la publicidad. TED محطة القطار في ميدان التايم: كوكاكولا اشترت كل هذه المساحة لإعلاناتها.
    Lo perdí de vista en la estación, antes de ir a la taquilla. Open Subtitles ولقد تاه عنى فى محطة القطار قبل أن أضعها فى الخزانة
    Conocí una banda de niños sin hogar que habían llegado a Jakarta del campo, y terminaron viviendo en una estación de tren. TED لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار.
    Entonces nadie toma el tren y la estación de tren deja de funcionar. Open Subtitles ولن يركب أحد القطار بعد ذلك وسيقف العمل فى محطة القطار
    Los tipos en la estación de trenes ¿cómo sabían que íbamos a estar ahí? Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين كانوا فى محطة القطار كيف علموا إننا سنكون هناك؟
    A su edad, no puede permitirse renunciar a un manoseo en el metro. Open Subtitles في عمرها , لا يمكنها تحمل تفويت جماعة في محطة القطار
    Nosotros lo seguimos desde la estación del tren hasta donde lo atrapamos. Open Subtitles أعدنا تعقب مساره من محطة القطار إلى حيث قبضنا عليه
    Ve por Gail a su casa y llévala a la estación Central. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى بيت غايل خذها الى محطة القطار
    Si quiere ver muerto a Wallace, ¿por qué fue a verlo en la estación? Open Subtitles اذا أرادت قتل والاس لماذا كانت تحاول مقابلته في محطة القطار ؟
    Alrededor de las 11:00 a.m., alertaron a la policía sobre un sospechoso en la estación central de trenes. Open Subtitles في حوالي الساعة 11 صباحًا استلمت الشرطة تقريرًا عن شخص مشبوه في محطة القطار المركزية
    En el puesto de hot dogs de la estación de Denver... catsup Heinz. Open Subtitles عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في دينفر كاتشب هاينز.
    Se dirige hacia el oeste por Nelson hacia la estación de tren. Open Subtitles حصلنا عليه. إنه يتجه غربا على نيلسون نحو محطة القطار.
    Vuestra mejor opción es probablemente el hotel Patchwork junto a la estación de tren. Open Subtitles حسنا، أفضل لقطة الخاص بك هو ربما المرقعة فندق بها محطة القطار.
    ¿Un hombre de negocios en una... estación de tren, es un patrón? Open Subtitles رجل الأعمال الذي في محطة القطار عبارة عن نموذج ؟
    Desde la estación de tren de Siegburg al centro de Bonn UN من محطة القطار سيغبورغ إلى وسط المدينة بون
    ¡A todas las unidades! Fuga de vehículo negro cerca de la estación de trenes. Open Subtitles ،إلى جميع الوحدات .تم رصد سيارة سوداء هاربة بالقرب من محطة القطار
    Abel Rosenberg escapó de la escolta policial que lo llevaba a la estación de trenes. Open Subtitles إيبل روزنبيرغ هرب من الشرطي المرافق الذي كان سيأخذه إلى محطة القطار
    Estaba en el metro, la otra noche... cuando Ud. apuñaló a ese hombre indefenso en el estómago. Open Subtitles كنت في محطة القطار تلك الليلة عندما طعنت ذلك المسكين الأعزل في بطنه
    Pelear en el metro. Eso es todo. Open Subtitles إنها مجرد مشاجرة في محطة القطار.
    Un mapache se disfrazó de sacerdote y mendigó donaciones en la estación del tren. Open Subtitles هل انت بخير؟ راكون اخر تنطر بانه راهب يسئل التبرعات عند محطة القطار
    Ese mismo día se extraviaron y preguntaron a un agente de viajes dónde estaba la estación del metro. UN ولاحقاً في ذلك اليوم ضلاّ طريقهما وسألا وكيل سفر عن موقع محطة القطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more