"محطة الوقود" - Translation from Arabic to Spanish

    • la gasolinera
        
    • una gasolinera
        
    • estación de servicio
        
    • la terminal de combustible
        
    • la estación
        
    • estación de gas
        
    • estación de gasolina
        
    • gasolineras
        
    Blake, ve a la escena del crimen de la gasolinera, y tan pronto como encontremos a Sita Patel, Open Subtitles بليك اذهبي الى موقع الجريمة في محطة الوقود و حالما نتمكن من ايجاد سيتا باتل
    Tú, el imbécil que me atacó en la gasolinera, no podéis aceptar que la reina está muerta, ¿no? Open Subtitles أنت وذلك الأخرق الذي هاجمني في محطة الوقود أنتم لا تتقبّلون أن ملكتكم قد ماتت
    Sin embargo, sí fue identificado durante el proceso por el tío de Peter Grant y por el empleado de la gasolinera. UN ولكن تم التعرف عليه أثناء المحاكمة بواسطة عم بيتر غرانت وبواسطة عامل محطة الوقود.
    ¿Puede matar a un guardia? ¿Dejar a su hijo en una gasolinera? Open Subtitles أن تقتل حارساً ، أن تترك ولدك داخل محطة الوقود
    Intento pensar en una chica que vi en la estación de servicio. Open Subtitles أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود
    Los terroristas que atacaron hoy la terminal de combustible tratan de socavar toda gestión para establecer la paz y así hacen daño también a la vida y al bienestar de los residentes de Gaza. UN فالإرهابيون الذين نفذوا الهجوم على محطة الوقود اليوم يحاولون تقويض أي جهد مبذول لتحقيق السلام، ويسعون بالتالي إلى الإضرار بحياة سكان غزة ورفاهم.
    601. Ntaganda es propietario de la gasolinera S. Pétrole Congo, cerca del aeropuerto de Goma. UN 601 - يملك نتاغاندا محطة الوقود ”S. Pétrole Congo“ بالقرب من مطار غوما.
    - Pues yo no tengo pero hay uno en la gasolinera del cruce. Open Subtitles ليس لدي هاتف ربما يمكنك استعمال الهاتف في محطة الوقود
    Y estos son 3,000 marcos, que robé de la gasolinera. Open Subtitles وهذه حوالي 3,000 مارك, سرقتها من محطة الوقود.
    Debemos parar en la gasolinera y ver si el teléfono funciona. Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف عند محطة الوقود ونرى ان كان فيها الهاتف يعمل
    Me levanté y salí caminando, hasta la curva donde acababa la gasolinera, donde empieza la autopista. Open Subtitles لذا قد نهضت, و مشيت خارجا و ثم وقفت على الرصيف الذي تنتهي إليه محطة الوقود كما تعلم, مكان مدخل السيارات
    Cuando pagué en la gasolinera, me dijeron que el billete era falso. Open Subtitles ذهبت إلى محطة الوقود و الخادم هناك قال أن المئة دولار مزيفة
    Porque, mientras estaba volando la gasolinera, matando al marine y secuestrando, tuve una gran idea. Open Subtitles لأنه في وسط تفجير محطة الوقود قتلنا جنديآ سابقآ في المارينز وقمنا بالإختطاف لدي فكرة رائعة
    Son sólo como ocho kilómetros. Justo aquí. Dobla a la derecha en la gasolinera. Open Subtitles إن المكان يبعد خمسة أميال عن هنا بعد محطة الوقود
    Que Jones mande a sus chicos a la gasolinera... Open Subtitles لذا بامكان جونز ان يوجه رجاله بعيدا الى محطة الوقود
    Un ataque repentino, probablemente como el de Abbey Kelton en la gasolinera. Open Subtitles هجوم مفاجئ غالبا كما جرى مع آبي كيلتون في محطة الوقود
    Empujaré este cacharro hasta una gasolinera. Open Subtitles أنا مُصر على دفع هذه الخُردة القديمة إلى محطة الوقود
    Un hombre quiso vendérmelo en una gasolinera. Open Subtitles رجل عند محطة الوقود حاول أن يبيعني اياها
    Ziva está viendo la pista de la estación de servicio. Open Subtitles زيفا ذهب الى محطة الوقود التي أخبرنا عنها
    Hoy, poco antes de las 15.00, hora local, terroristas palestinos de la Franja de Gaza dispararon una serie de balas de mortero en el cruce de Nahal Oz y se infiltraron en la terminal de combustible. UN ففي وقت سابق من هذا اليوم، وبعد الساعة 00/15 بقليل، قام إرهابيون فلسطينيون في قطاع غزة بإطلاق مجموعة من قذائف الهاون على معبر ناحال عوز وتسللوا إلى محطة الوقود.
    Entierro de más de 150 cadáveres cerca de la estación de gasolina de Nyawera. UN دفن ما يزيد على ١٥٠ جثة بالقرب من محطة الوقود في نياويرا.
    Esta es la estación de gas más cercana, ¿verdad? Open Subtitles هذه محطة الوقود الأقرب لمكان الجريمة، أليس كذلك؟
    Una especie de, esto no funciona en las gasolineras... Open Subtitles نوعاً ما ، كما أنها لا تعمل كما في محطة الوقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more