"محطة لمعالجة مياه" - Translation from Arabic to Spanish

    • plantas de tratamiento de aguas
        
    • planta de tratamiento de aguas
        
    • plantas depuradoras de aguas
        
    La UNAMID también se propone adquirir 84 plantas de tratamiento de aguas residuales. UN كما تعتزم العملية المختلطة شراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    Para la eliminación de los residuos sólidos y líquidos, la Operación utilizará 84 plantas de tratamiento de aguas residuales. UN وللتخلص من النفايات الصلبة والسائلة، ستقوم العملية بشراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    Utilización y mantenimiento de 20 plantas de tratamiento de aguas residuales de propiedad de las Naciones Unidas en 13 emplazamientos UN تشغيل وصيانة 20 محطة لمعالجة مياه المجارير مملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا
    El Organismo estaba tratando de obtener fondos para ampliar ambos proyectos a los demás albergues y construir una planta de tratamiento de aguas servidas para Nahr el-Bared. UN وقد سعت اﻷونروا للحصول على المال لتوسيع هذين المشروعين ليشملا بقية المآوي، ولبناء محطة لمعالجة مياه البواليع في نهر البارد.
    Instalación y funcionamiento de 20 plantas depuradoras de aguas residuales en Puerto Príncipe y las regiones UN تركيب وتشغيل 20 محطة لمعالجة مياه المجاري في بورت - أو - برانس والمناطق
    :: Instalación y funcionamiento de 20 plantas de tratamiento de aguas residuales en Puerto Príncipe y las regiones UN :: تركيب 20 محطة لمعالجة مياه الصرف في بورت - أو - برانس والمناطق وتشغيلها
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 33 plantas de tratamiento de aguas residuales de propiedad de las Naciones Unidas en 23 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 33 محطة لمعالجة مياه الصرف تملكها الأمم المتحدة في 23 موقعا
    plantas de tratamiento de aguas residuales instaladas y en funcionamiento. UN محطة لمعالجة مياه المجاري تم تركيبها وتشغيلها.
    plantas de tratamiento de aguas residuales en utilización que recibieron mantenimiento en toda la Operación. UN محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي جرى تشغيلها وصيانتها على نطاق العملية المختلطة.
    :: Operación y mantenimiento de 70 pozos de sondeo, 166 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 48 emplazamientos, 156 plantas de tratamiento de aguas residuales y sistemas de agua y aguas residuales en 48 bases de operaciones UN :: تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا من مواقع الأفرقة
    plantas de tratamiento de aguas residuales de propiedad de las Naciones Unidas estaban en pleno funcionamiento. No pudieron instalarse 12 plantas de tratamiento de aguas residuales, porque no se habían construido los campamentos. UN محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة تشتغل بالكامل لم يمكن تشغيل 12 محطة لمعالجة مياه الصرف، لأن المعسكرات لم تُشيد بعد.
    Operación y mantenimiento de 70 pozos de sondeo, 166 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 48 emplazamientos, 156 plantas de tratamiento de aguas residuales y sistemas de agua y aguas residuales en 48 bases de operaciones UN تشغيل وصيانة 70 بئراً و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعاً، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعاً من مواقع الأفرقة
    Instalación y puesta en funcionamiento de 220 plantas de tratamiento de aguas residuales e instalación de sistemas de cisternas de retrete altamente eficientes en toda la misión dentro de la estrategia de ahorro de agua UN تركيب وتشغيل 220 محطة لمعالجة مياه الصرف وتركيب نظم عالية الكفاءة للتنظيف الغمري للمراحيض على نطاق البعثة، كجزء من استراتيجية توفير المياه
    :: Explotación y mantenimiento de 105 pozos de sondeo, 166 depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 48 emplazamientos, 156 plantas de tratamiento de aguas residuales y sistemas de abastecimiento de agua y de aguas residuales en 48 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 105 آبار، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا
    Se instalaron 136 de las 156 plantas de tratamiento de aguas residuales previstas y 100 se mantuvieron en funcionamiento durante el período que se examina. UN ومن بين 156 محطة لمعالجة مياه الصرف يتوقع أن تتعهدها العملية، جرى تركيب 136 محطة منها مائة جرى تشغيلها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La Misión también adoptó medidas para reducir la contaminación del suelo y el agua mediante la instalación de 14 plantas de tratamiento de aguas residuales y 15 losas para la recogida de basura, a fin de evitar el vertido de residuos. UN وبذلت البعثة أيضا جهودا رامية إلى الحد من تلوث التربة والمياه عن طريق تركيب 14 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي و 15 لوحا لجمع القمامة من أجل منع تسرب النفايات.
    Instalación y puesta en funcionamiento de 220 plantas de tratamiento de aguas residuales en toda la zona de la misión para junio de 2014 UN تركيب وتشغيل 220 محطة لمعالجة مياه المجاري على نطاق البعثة في حزيران/ يونيه 2014
    Saldo al 1º de enero de 1996: madera, planta de tratamiento de aguas cloacales, productos farmacéuticos UN الرصيد في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: أخشاب، محطة لمعالجة مياه المجاري، مواد صيدلانية
    No existe en la actualidad ninguna planta de tratamiento de aguas residuales en Albania, por lo que éstas se vierten sin tratar en los sistemas de agua corriente y en los frágiles sistemas ecológicos, suscitando grandes preocupaciones respecto a muchos aspectos ambientales. UN ولا توجد في الوقت الراهن محطة لمعالجة مياه المجاري في ألبانيا حيث يجري التخلص من مياه المجاري دون معالجتها في شبكات المياه والنظام الإيكولوجي الضعيف، مما يثير الكثير من القلق بشأن العديد من المسائل البيئية.
    planta de tratamiento de aguas cloacales UN محطة لمعالجة مياه المجارير
    La Sección también continuará asegurando la operación y el mantenimiento de 32 plantas depuradoras de aguas residuales, 2 plantas depuradoras de aguas residuales de bajo costo y escaso mantenimiento y 1 planta depuradora de agua en la zona de la Misión. UN وسيواصل القسم أيضاً تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة مياه الصرف، ومحطتين لمعالجة مياه الصرف بتكلفة وصيانة منخفضتين؛ ومحطة لمعالجة المياه في منطقة البعثة.
    plantas depuradoras de aguas residuales UN محطة لمعالجة مياه المجاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more