Tienes suerte de que no te los haya arrancado y obligado a comértelos. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن لم امزقهم لك من قبل واقوم بطعامك ايهم |
Creo que tiene suerte de que una celebridad como Vd esté interesada en él. | Open Subtitles | إنه محظوظ أن يهتم به شخص مثلك ماذا فعل ؟ |
Jerry, tuve suerte de que los cocodrilos no me agarraran. | Open Subtitles | صدّقني، أنا محظوظ أن التماسيح لم تأكلني. |
Qué suerte que tenga una niña interesada en las cosas. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن تحظى بفتاة واسعة الاهتمامات. |
Tienes suerte que me encontraste, porque es mi última bolsa. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن إستطعت اللحاق بي لأن هذه ربما تكون آخر حقيبه. حسناً أيها الثعبان دعني أرى هذه القذاره. |
Lo que Joshua le hizo al Sr. Gore, es afortunado de que su cerebro todavía funcione. | Open Subtitles | بعد الذي فعله (جوشوا) للسيد (جور) فهو محظوظ أن عقله يعمل من الأساس |
Jason, has tenido suerte de que la fractura fue lo suficiente baja, pero aun serás capaz de usar tus brazos y manos. | Open Subtitles | جايسون أنت محظوظ أن الكسر كان كبيرا كفاية كونك ستظل تستطيع قادرا على تحريك يديك و مرفقيك |
Tienes suerte de que todavía haya un sitio en el que te den algo por 1,50$ | Open Subtitles | أنت محظوظ أن ما زال هناك مكان يخدم بدولار ونصف |
¿Sabes? Tienes suerte de que esa mujer se muriera ayer. | Open Subtitles | هل تعلم، أنت محظوظ أن تلك المرأة توفت أمس |
Tienes suerte de que tu amigo solo use una nueve milímetros porque si no, estaría muy cabreado. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن صديقك لا يستخدم إلا تسعة ملليميتر وإلا سأكون منزعجا بشدة. |
Tienes suerte de que la estufa no esté encendida. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن المدفئة ليست مشتعلة |
Por eso te doy $ 100 y tienes suerte de que te dé eso. | Open Subtitles | لذلك, أعطيك مائة, و أنت محظوظ أن تحصل على ذلك . |
Tienes suerte de que tu madre era la prima de la mía. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن أمّك كانت إبنة عم أمّي |
Metió la pata. Tiene suerte de que el juez no lo encarceló de nuevo. | Open Subtitles | إنه محظوظ أن القاضي لم يرمِه في السجن |
Considere la suerte que ha tenido por una vida tan buena. | Open Subtitles | بالإعتبار كم أنت محظوظ أن حياتك كانت جيدة إلى حد بعيد |
suerte que la trampa no quebró el hueso. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن تلك الكلّابة لم تهشم عظامك. |
Espero que sepa la suerte que tiene de tenerte en su equipo. | Open Subtitles | أرجو أن تعرف كم و ' محظوظ أن يكون لك على فريقه. |
Tienes suerte que esta máquina de sentimientos no tenga sentimientos. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن آلة المشاعر هذه لا تمتلك مشاعر |
Tienes suerte que tengo buen corazón. | Open Subtitles | إنك محظوظ أن للرجل الأسود قلب ودود |
Soy tan afortunado de que mi mamá este en Gainesboro, Florida... | Open Subtitles | محظوظ أن أمي في ...(غينزبور)، بـ(فلوريدا) |
Tengo suerte de tener una buena ama de llaves. | Open Subtitles | أنا محظوظ أن يكون عندى مدبرة منزل ممتازة |