En fin, tienes suerte de que tu padre te deje tener estos pósteres. | Open Subtitles | عموماً ، أنت محظوظ لأن أباك يسمح لك بتعليق ملصقات كهذه |
El doctor dice que tienes suerte de que no te hirvieron los sesos. | Open Subtitles | يقول الدكتور بأنك محظوظ لأن أدمغتك لم تغل |
Tengo suerte de que mi ex-esposa se haya casado con un buen tipo. | Open Subtitles | أنا محظوظ, لأن زوجتي السابقة تزوجت من رجل لطيف |
Tienes suerte de tener un empleo al cual regresar. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك وظيفة . تستطيع الرجوع إليها |
CP: Tienes suerte que esto no se esté transmitiendo en vivo ahora mismo. | TED | كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن. |
Usted es afortunado de tener una hermana tan devota, Sr. Austen. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك أختاً متفانية سيد أوستن |
Tiene suerte de que su doble no esté en condiciones para el experimento. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن النسخة الشبيهة بك ليس في حالة تسمح بهذه التجربة |
Por eso te doy $ 100 y tienes suerte de que te dé eso. | Open Subtitles | لقد هزمته في دقيقتان، لذا سأعطيك 100 دولار وأنت محظوظ لأن تحصل على ذلك |
Tuvo suerte de que ese disparo de lanzadera le alcanzara donde lo hizo... el nuevo chaleco funciona bastante bien. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن تلك الإنفجارات أصابت فى هذا المكان. |
Tienes suerte de que no salte el mostrador y te rompa los dientes. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن زوجى لم يقفز فوق الخزينه وكسر أسنانك لماذا ؟ |
Los médicos de aquí te han salvado la vida. Dijeron que tuviste suerte de que la bala no te diera en el corazon. | Open Subtitles | الأطباء هنا أنقذوا حياتك, قالوا أنك محظوظ, لأن الطلقة لم تضرب قلبك |
Tienes suerte de que nadie te patee el culo todavía. ¿Y lo de Thomas? | Open Subtitles | أنتَ محظوظ لأن أحدًا لم يضرب مؤخرتك بعد ماذا عن "توماس" ؟ |
Tiene suerte de que su amigo pague o mis amigos me estarían enviando otro mensaje. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن اصدقائك يدفعون لأجلك أو أن اصدقائي يرسلون إلي رسالة مختلفة تماماً الآن |
Tiene suerte de que su amigo pague o mis amigos me estarían enviando otro mensaje. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن صديقك سيدفع لو كان صديقي لأرسل لي رسالة مختلفة جداً الآن |
Creo que tengo la suerte de que mi padre era fotógrafo. | Open Subtitles | اعتقد باني كنت محظوظ لأن والدي كان مصوراً فوتوغرافياً |
Tienes suerte de que ese es el único tubo que estoy ahorcando. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن هذا الشئ الوحيد الذي سأسحقه |
Con todos los problemas que dabas, tienes suerte de que solo fuera eso. | Open Subtitles | رجاءً، بعد كل المشاكل التي فعلتها أنت محظوظ لأن هذا ما يحدث لك فحسب. |
Tienes suerte de que sea la única tubería que estoy aplastando. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن هذا الشئ الوحيد الذي سأسحقه |
Tienes suerte de tener un empleo al cual regresar. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك وظيفة . تستطيع الرجوع إليها |
Tienes suerte de tener una hija tan hermosa. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك مثل هذه الطفلة الجميلة |
Qué suerte que las ZBZ pagaron por la barra libre. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن الزيتا دفعت للمشرب المفتوح |
es afortunado de que mi placa del FBI me impide patear su culo por todo Internet. | Open Subtitles | محظوظ لأن شارة المكتب الأتحادي تمنعني من ركل مؤخرته على كل الأنترنيت |