"محكمة أو سلطة مختصة أخرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • un tribunal u otra autoridad competente
        
    • un tribunal o de otra autoridad competente
        
    9. Por " incautación " se entenderá la prohibición temporal de transferir, convertir, enajenar o mover bienes, o la custodia o el control temporales de bienes, por mandamiento expedido por un tribunal u otra autoridad competente. UN 9 - يقصد بتعبير " الضبط " فرض حظر مؤقت على نقل الممتلكات أو تبديلها أو التصرف فيها أو تحريكها، أو إخضاعها للحراسة أو السيطرة المؤقتة، بناء على أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى.
    Se sugirió que se abreviara la opción 2 suprimiendo las palabras " para proteger o ejercer un derecho jurídico, y en la medida en que así sea, o con motivo de un procedimiento jurídico ante un tribunal u otra autoridad competente " , pues era evidente que las partes no podían estipular nada que fuera contrario a una norma de derecho imperativo. UN واقتُرح اختصار الخيار 2 بحذف عبارة " من أجل حماية حق قانوني أو ممارسة هذا الحق أو فيما يتعلق بإجراءات قانونية أمام محكمة أو سلطة مختصة أخرى " لأنه من المفهوم أن الأطراف لا يمكنهم أن يعترضوا على حكم من أحكام القانون الإلزامي.
    4) Por decomiso se entenderá la privación con carácter definitivo de bienes por decisión de un tribunal u otra autoridad competente (Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, artículo 2 g)) UN (4) يقصد بتعبير المصادرة، التي تشمل الحجز حيثما انطبق، التجريد النهائي من الممتلكات بموجب أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى. (المادة 2 (ز) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)
    De conformidad con el párrafo f) del artículo 2 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, por " embargo preventivo " o " incautación " se entenderá la prohibición temporal de transferir, convertir, enajenar o trasladar bienes, o de asumir la custodia o el control temporales de bienes sobre la base de una orden de un tribunal u otra autoridad competente. UN 82 - طبقا للمادة 2 (و) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، يقصد بتعبير " التجميد أو الضبط " الحظر المؤقت لنقل الممتلكات أو تبديلها أو التصرف فيها أو تحريكها أو إخضاعها للحراسة أو السيطرة المؤقتة بناء على أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى.
    7. Por " decomiso " se entenderá la privación con carácter definitivo de bienes por decisión de un tribunal o de otra autoridad competente. UN 7 - يقصد بتعبير " المصادرة " التجريد النهائي من الممتلكات بموجب أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى.
    i) Por " decomiso " se entenderá la privación con carácter definitivo de bienes por decisión de un tribunal o de otra autoridad competente [incluida su entrega, cuando proceda]. UN (ط) يقصد بتعبير " المصادرة " ، التي تشمل التجريد حيثما انطبق، الحرمان النهائي من الممتلكات بأمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى [محكمة مختصة]() [، بما في ذلك تسليمها، حسب الاقتضاء()]؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more