"محلفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • jurado
        
    • jurados
        
    • a un
        
    • tribunal
        
    • un gran
        
    • un juicio
        
    • miembro del
        
    • miembros de un
        
    En algunos casos, pero no en todos, debe convocar un jurado para que le asista. UN ويتعين على القاضي تكليف هيئة محلفين بمساعدته في بعض القضايا وليس في كلها.
    El jurado militar lo condenó a 15 años de cárcel por homicidio y uso indebido del arma de reglamento. UN وحكمت هيئة محلفين عسكرية على المدعى عليه بالسجن 15 عاماً لارتكابه جريمة قتل واستخدام سلاحه الرسمي.
    En algunos delitos, como el asesinato, los juicios se realizan con jurado. UN ويحكم قاضٍ وهيئة محلفين في الجرائم الخطيرة من قبيل القتل.
    Las vistas judiciales se celebran públicamente y los demandados pueden pedir ser juzgados por un jurado de siete personas. UN وتكون المحاكمات علنية، كما يحق للمدعى عليهم أن يطلبوا حضور هيئة محلفين مؤلفة من سبعة أعضاء.
    Este tribunal no necesita limitarse a las reglas restrictivas elaboradas en virtud del antiguo sistema de juicio por jurados. UN فهذه المحكمة لاتحتاج الى تكبيل نفسها بقواعد تقييدية انبثقت من النظام القديم للمحاكمة أمام هيئة محلفين.
    Hasta la fecha, el Director de la Acusación Pública ha certificado 25 juicios sin jurado con arreglo a las nuevas disposiciones. UN وقد أقر مدير النيابات العامة بإجراء 25 محاكمة حتى الآن من غير هيئة محلفين في إطار الترتيبات الجديدة.
    El funcionario forense puede desempeñar sus funciones solo o, en determinadas circunstancias, con la asistencia de un jurado. UN ويجوز لقاضي الوفيات أن يعقد جلساته بمفرده، أو يعقدها في ظروف معينة مع هيئة محلفين.
    Ha confesado y ha sido declarado culpable de adultero con la Reina, por el jurado que le correspondía. Open Subtitles لقد أعترف بأنه مذنب بأرتكاب الزنا مع الملكة من قبل هيئة محلفين من طلبه الخاص.
    Frank, éste era el jurado sobre oficiales de policía... activamente dedicado a la corrupción. Open Subtitles هذه كانت هيئة محلفين عن ضباط شرطة متورطين بشدة في أعمال إجرامية
    Su abuelo es probable que sea sentenciado por un gran jurado por algunos crímenes serios. Open Subtitles جدكم على الارجح على وشك ان يتهم من هيئة محلفين كبرى بجرائم خطيرة
    El jurado verá una hermosa mujer joven casada con un tímido maestro. Open Subtitles يرى هيئة محلفين امرأة شابة جميلة متزوجة من مدرس دمث.
    Por lo tanto, un jurado local sería... tan justo como en cualquier otra parte. Open Subtitles ولهذا فإن هيئة محلفين هنا ستكون كأي هيئة محلفين في أي مكان
    Ningún jurado condenará a un padre por matar al abusador de su hija. Open Subtitles لا يوجد لجنة محلفين ستحكم والداً لقتل منتهك ابنته ماذا لديك؟
    ¿Puedes ayudarme a encontrar un jurado que le de la pena máxima? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟
    Se va a presentar ante un jurado de acusación en dos días. Open Subtitles من المقرر أن يمثل أمام هيئة محلفين مهيبة خلال يومين
    De ningún modo la pondré frente a un jurado y les pediré que la condenen. Open Subtitles لا محاله أنني سأضعها أمام هيئة محلفين و أطلب منهم أن يحكموا عليها
    Y por último, usted no tiene recursos para conseguir un jurado y un defensor público para cada uno de los que están en prisión. Open Subtitles وأخيرا ليس لديك الموارد لتقيم محاكمة بهيئة محلفين لكل واحد منهم ولن تستطيع أن تجعل المحاكمة علانية لذلك لا تراوغنى
    El abogado defensor pensó que las pruebas eran poco sólidas... renunció al jurado y pidió que usted resolviera. Open Subtitles هيئة الدفاع الأصليه اعتقدت ان الدليل كان غير جيد .رفض محاكمه بهيئة محلفين,وطلب منك الحكم
    Desliza una moción para un juicio sin jurado antes de que sepa que le pegó. Open Subtitles قومي بالمطالبة بمحاكمة دون هيئة محلفين سريعاً قبل أن تدرك ما الذي أصابها
    Australia no propugna que se incluya en el estatuto una disposición que establezca el juicio por jurados. UN ولا تدعو استراليا الى أن ينص النظام اﻷساسي على المحاكمة أمام هيئة محلفين.
    Si tenemos a un miembro del jurado negro, con sólo uno entonces te voy a dar un veredicto unánime del jurado. Open Subtitles علينا أن نحصل على شخص أسود بهيئة المحلفين.. شخص واحد فحسب. وسأمنحُك هيئة محلفين لن تتخذ قراراً.
    Los funcionarios públicos no pueden ser miembros de un jurado. UN ولا يجوز أن يكون مسؤولو القطاع العام أعضاء في هيئة محلفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more