Un puesto de Analista de Información política bajo la supervisión directa del jefe del centro mixto de análisis de la misión | UN | محلل معلومات سياسية تحت الإشراف المباشر لرئيس الوحدة |
Puesto de Analista de Información redistribuido de la Sección de Políticas y Planificación Política | UN | نقل وظيفة محلل معلومات من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات |
Supresión de un puesto de Analista de Información de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفة محلل معلومات معاون عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Creación de 15 puestos: un Analista de Información de Seguridad (P4) y 14 Oficiales de Seguridad (Servicio de Seguridad) (Sección de Servicios de Seguridad). | UN | 24 - إضافة 15 وظيفة محلل معلومات أمنية (برتبة ف-4) و 14 موظف أمن (خدمات الأمن) (قسم خدمات الأمن والسلامة). |
Creación de 15 puestos: un Analista de Información de Seguridad (P-4) y 14 Oficiales de Seguridad (Servicio de Seguridad) (Sección de Servicios de Seguridad y Vigilancia). | UN | 24 - إضافة 15 وظيفة محلل معلومات أمنية (ف-4) و14 موظف أمن (خدمات الأمن) (قسم خدمات الأمن والسلامة). |
Reasignación de un puesto de Analista Superior de Información a la Oficina de Servicios de Facilitación y Apoyo a las Comunidades | UN | أعيد إسناد وظيفة محلل معلومات أقدم لمكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف |
Por tanto, la Comisión recomienda que no se apruebe el puesto de Analista de Información de categoría P-3 para el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. | UN | ولذلك لا توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة محلل معلومات من الرتبة ف-3 في مركز التحليل المشترك للبعثة. |
En este contexto, se propone reforzar el Centro Conjunto de Análisis de la Misión con un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Analista de Información, obtenido mediante la reasignación de un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial. | UN | وفي هذا السياق، يُقترح تعزيز مركز التحليل المشترك بالبعثة بوظيفة محلل معلومات يشغلها موظف فني وطني يعاد انتدابه من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي. |
Sobre la base del examen de la dotación de personal civil de la Misión, se propone la redistribución de dos puestos de Analista de Información y Oficial Administrativo Adjunto para reforzar la capacidad del Centro Conjunto de Análisis de la Misión. | UN | واستنادا إلى استعراض ملاك الموظفين المدنيين بالبعثة، يُقترح نقل وظيفتي محلل معلومات وموظف إداري معاون من أجل تعزيز قدرات مركز التحليل المشترك للبعثة. |
En consecuencia, se propone reasignar un puesto de categoría P-3 al Centro Mixto de Análisis de la Misión, en línea con las prioridades de la Misión para desempeñar funciones de Analista de Información en el Centro. | UN | وبناءً على ذلك، تقترح إعادة تخصيص وظيفة برتبة ف-3 لخلية التحليل المشتركة للبعثة بما يتماشى مع أولويات البعثة التي تحتاج إلى محلل معلومات في تلك الخلية. |
Supresión de la plaza de Analista de Información | UN | إلغاء وظيفة محلل معلومات |
En primer lugar, no se ha justificado del todo la necesidad de un puesto de Analista de Información de categoría P-3 en el Centro Mixto de Análisis de la Misión, particularmente habida cuenta de la capacidad existente. | UN | أولا، لم يُقدم تبرير وافٍ للحاجة إلى وظيفة محلل معلومات من الرتبة ف-3 في مركز التحليل المشترك للبعثة، لا سيما بالنظر إلى القدرة الحالية. |
También se propone reforzar la nueva sección con un puesto de Analista de Información de categoría P-4 mediante la reasignación de un puesto de la misma categoría de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración. | UN | 54 - ويُقترح أيضا تعزيز القسم الجديد بوظيفة محلل معلومات برتبة ف-4 عن طريق إعادة ندب وظيفة برتبة مماثلة من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Se propone crear un puesto de Analista de Información (político) de categoría P-3. El titular del puesto preparará análisis estratégicos integrados y contribuirá a la reunión y presentación de información, en particular respecto de las tareas que guardan relación con la vigilancia de los problemas de seguridad en las fronteras. | UN | واقتُرح إنشاء وظيفة محلل معلومات (موظف سياسي) من الرتبة ف-3، بهدف وضع استراتيجيات وتحليلات متكاملة، والإسهام في جمع المعلومات وتقديم التقارير، لا سيما المهام المتصلة برصد التحديات الأمنية على الحدود. |
Tras examinar las funciones que deberán realizar los Analistas de Información y la capacidad total propuesta para esas funciones, la Comisión Consultiva recomienda que se reduzca un puesto de Analista de Información de categoría P-4, un puesto de Analista de Información de categoría P-3 y un puesto de Analista de Información Adjunto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 57 - بعد النظر في المهام التي ينبغي أن يؤديها محللو المعلومات، والقدرات الإجمالية المقترحة لتلك المهام، فإن اللجنة الاستشارية توصي بالاستغناء عن وظيفة محلل معلومات واحدة برتبة ف-4، ووظيفة محلل معلومات واحدة برتبة ف-3، ووظيفة واحدة من وظائف محللي المعلومات المعاونين من الموظفين الفنيين الوطنيين. |
En 2015, la UNOWA propone la creación de una plaza de Analista Superior de Información (P-5) y una plaza de Analista de Información (P-3) en la Sección de Investigación y Análisis que se propone establecer en 2015. | UN | 22 - وفي عام 2015، يقترح مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا إنشاء وظيفة كبير محللي معلومات (ف-5) ووظيفة محلل معلومات (ف-3) في قسم البحث والتحليل المقترح إنشاؤهما في عام 2015. |
Centro Mixto de Análisis de la Misión (1 puesto de categoría P-3 y 1 puesto del Servicio Móvil): en el Centro Mixto de Análisis de la Misión se solicita la creación de un puesto de Analista de Información (P-3) y la reasignación de un puesto del Servicio Móvil de la Sección de Transportes. | UN | 8 - خلية التحليل المشتركة التابعة للعثة (وظيفة واحدة من فئة ف-3 وأخرى من فئة الخدمة الميدانية): يطلب أن تضاف إلى خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة وظيفة محلل معلومات واحد جديد (ف-3) وأن تنقل إليها وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم النقل. |
En el Centro Conjunto de Análisis de la Misión, el Secretario General propone que se establezca un puesto de Analista de Información (Asuntos Políticos) de categoría P-3 para preparar estrategias y análisis integrados y contribuir a la reunión y presentación de información, en particular respecto de las tareas que guardan relación con el seguimiento de los problemas de seguridad en las fronteras (A/66/529, párr. 12). | UN | 15 - وفي مركز البعثة للتحليل المشترك، يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة محلل معلومات (موظف سياسي) من الرتبة ف-3 بهدف إعداد استراتيجيات وتحليلات متكاملة والإسهام في جمع المعلومات وتقديم التقارير، لا سيما المهام المتصلة برصد التحديات الأمنية على الحدود (A/66/529، الفقرة 12). |
La Sección estará compuesta por un Analista Superior de Información (P-5) y un Analista de Información (P-3); | UN | ويضم القسم محلل معلومات أقدم (برتبة ف-5) ومحلل معلومات (برتبة ف-3)؛ |
El jefe del Centro Mixto de Análisis de la Misión cuenta con la asistencia de un Analista de Información (P-3) que elabora análisis integrados estratégicos y especiales y contribuye a la recopilación de información y la presentación de informes. | UN | ويدعم خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة محلل معلومات (برتبة ف-3) يقوم بصياغة التحليلات الاستراتيجية والتحليلات المخصوصة بصورة متكاملة ويسهم في جمع المعلومات وفي إعداد التقارير. |
La Dependencia estará dirigida por un Analista de Información (P-5), con el apoyo de un Oficial de Prácticas Recomendadas (P-4), dos Oficiales Encargados de la Redacción de Informes (P-3, uno de ellos reasignado de la Dependencia de Apoyo a la Coordinación en el Terreno y el otro de la Dependencia de Investigaciones y Normas), y dos Auxiliares de Recepción de Informes (Categoría local). | UN | ويرأس هذه الوحدة محلل معلومات (ف-5)، يساعده موظف مسؤول عن أفضل الممارسات (ف-4)، واثنان من موظفي كتابة التقارير (ف-3 أحدهما منقول من وحدة تنسيق الدعم الميداني، والآخر من وحدة البحوث والسياسات)، ومساعدان لكتابة التقارير (رتبة محلية). |
En los organigramas que figuran en el anexo I del documento de presupuesto se indica que, además de esos cambios, se reclasificarán dos puestos de Oficial de Seguridad del Servicio Móvil, que pasarán a ser de Analista Superior de Información (P-4) y de Oficial de Gestión de Información (P-3). | UN | ويتبين من الهياكل التنظيمية الواردة في المرفق الأول لوثيقة الميزانية أنه، إضافة إلى هذه التغييرات، سيجري ترقية وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يشغلهما موظفان أمنيان إلى وظيفة محلل معلومات أقدم من الرتبة ف-4 ووظيفة موظف لإدارة المعلومات من الرتبة ف-3. |