Además, se han establecido puestos de avanzada provisionales y de vez en cuando se despachan patrullas según las necesidades. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئت مخافر أمامية مؤقتة وسيرت دوريات إضافية بين الحين واﻵخر حسب مقتضى الحال. |
Actualmente, ocupa 16 posiciones y 6 puestos de avanzada y realiza 19 patrullas diarias a intervalos irregulares en la zona de separación. | UN | وهي تشغل ١٦ موقعا و ٦ مخافر أمامية وتقوم ﺑ ١٩ دورية يومية على فترات غير منتظمة في المنطقة الفاصلة. |
Actualmente ocupa 16 posiciones y nueve puestos de avanzada. | UN | وهي تشغل في الوقت الحاضر ١٦ موقعا و ٩ مخافر أمامية. |
Además, se establecieron puestos avanzados provisionales y, de vez en cuando, se efectuaron patrullas adicionales, cuando se consideró necesario. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت مخافر أمامية مؤقتة وسيرت دوريات إضافية بين حين وآخر حسب الاقتضاء. |
Los asentamientos israelíes violan claramente el Cuarto Convenio de Ginebra, y son prácticamente puestos avanzados militares. | UN | ومن الواضح أن المستوطنات الإسرائيلية تشكل انتهاكا لاتفاقية جنيف الرابعة، وهي في حقيقة الأمر مخافر أمامية. |
Actualmente ocupa 14 posiciones y ocho puestos de avanzada. | UN | وهي تشغل في الوقت الحاضر ١٤ موقعا و ٨ مخافر أمامية. |
Además, se establecieron puestos de avanzada provisionales y de vez en cuando se despacharon patrullas adicionales según se considerase necesario. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئت مخافر أمامية مؤقتة وسُيرت دوريات إضافية بين الحين واﻵخر حسب مقتضى الحال. |
El batallón polaco está desplegado en la parte meridional de la zona de operaciones. Actualmente ocupa 14 posiciones y 8 puestos de avanzada y realiza 19 patrullas diarias. | UN | أما الكتيبة البولندية، فتنتشر في الجزء الجنوبي من المنطقة، وهي تشغل ١٤ موقعا و ٨ مخافر أمامية وتقوم ﺑ ١٩ دورية كل يوم. |
Además, se establecieron puestos de avanzada provisionales y de vez en cuando se despacharon patrullas adicionales según se considerase necesario. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئت مخافر أمامية مؤقتة وسيرت دوريات إضافية بين الحين واﻵخر حسب مقتضى الحال. |
Actualmente ocupa 16 posiciones y nueve puestos de avanzada. | UN | وهي تشغل في الوقت الحاضر ١٦ موقعا و ٩ مخافر أمامية. |
Actualmente ocupa 14 posiciones y ocho puestos de avanzada. | UN | وهي تشغل في الوقت الحاضر ١٤ موقعا و ٨ مخافر أمامية. |
Además, se establecieron puestos de avanzada provisionales y de vez en cuando se despacharon patrullas adicionales según se considerase necesario. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئت مخافر أمامية مؤقتة وسُيرت دوريات إضافية بين الحين واﻵخر حسب مقتضى الحال. |
Además, se establecieron puestos de avanzada provisionales y, de vez en cuando, se despacharon patrullas adicionales, cuando se consideró necesario. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت مخافر أمامية مؤقتة وسيرت دوريات إضافية بين حين وآخر حسب الاقتضاء. |
:: Mantenimiento y reparación de las instalaciones de los campamentos de Faouar y Ziouani y de la oficina del representante en Damasco así como del destacamento " C " de la policía militar, 21 posiciones y 10 puestos de avanzada en la zona de separación | UN | :: صيانة وتصليح المرافق في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان ومكتب التمثيل في دمشق ومفرزة الشرطة العسكرية " C " ، وفي 21 موقعاً و 10 مخافر أمامية في المنطقة الفاصلة |
Días-persona de puestos de control/observación con dotación de soldados para controlar el tráfico ilícito de armas dentro de las 3 provincias en que se halla desplegada la fuerza de la ONUB (20 soldados por puesto de avanzada, 6 puestos de avanzada durante 80 días; 25 soldados por puesto de avanzada, 5 puestos de avanzada durante 143 días; y 20 soldados por puesto de avanzada, 5 puestos de avanzada durante 168 días) | UN | يوما من أيام عمل أفراد مراكز المراقبة لرصد التدفق غير المشروع للأسلحة على نطاق الأقاليم الثلاث التي نشرت بها قوات عملية الأمم المتحدة في بوروندي (20 جنديا فــي كل مخفر أمامــي x 6 مخافـــر أمامية x 80 يوما، و 25 جنديا في كل مخفر أمامي x 5 مخافر أمامية x 143 يوما، و 20 جنديا في كل مخفر أمامي x 5 مخافـــر أمامية x 168 يوما) |
Según el informe había más de 40.000 unidades de asentamiento previstas en planes que habían sido aprobados anteriormente pero que aún no se habían puesto en marcha. La edificación de 596 nuevas estructuras se había iniciado en el primer semestre de 2009; de ellas 96 eran puestos avanzados. | UN | وتضمنت الخطط التي تمت الموافقة عليها فيما مضى بناء أكثر من 000 40 وحدة استيطانية لكنها لم تنفذ بعد، وشرع في بناء 596 مبنى جديدا في النصف الأول من عام 2009، كان 96 منها تقع في مخافر أمامية. |
La FNUOS está desplegada en la zona de separación y cerca de ella, con 2 campamentos base, 22 puestos dotados de personal permanente y 8 puestos avanzados, 1 de ellos dotado con personal permanente, mientras que solamente se asignan efectivos a los otros 7 si así se ordena cuando la situación operacional lo requiere. | UN | وينتشر أفراد القوة داخل هذه المنطقة وعلى مسافات قريبة منها في معسكرين و 22 موقعا يشغلها أفراد من القوة على أساس دائم، و 8 مخافر أمامية يشغل أفراد من القوة مخفرا منها بشكل دائم و 7 يشغلونها كلما صدر إليهم الأمر بذلك وفقا لما تقتضيه العمليات. |
La FNUOS está desplegada en la zona de separación y sus inmediaciones, y cuenta con dos campamentos base, 21 posiciones dotadas de personal permanente y ocho puestos avanzados que se cubren solamente cuando así se ordene por requerirlo la situación operacional. | UN | وينتشر أفراد القوة داخل هذه المنطقة وعلى مسافات قريبة منها في معسكرين و 21 موقعا يشغلها أفراد من القوة على أساس دائم، و 8 مخافر أمامية يشغلها أفراد من القوة كلما صدر إليهم الأمر بذلك وفقا لما تقتضيه العمليات. |
En otros casos, se expuso a niños a actos de violencia de los colonos debido a que las autoridades israelíes no proporcionaron escoltas militares para proteger a los niños que transitaban cerca de colonias con un historial de actos de violencia o de puestos avanzados con antecedentes análogos en la Ribera Occidental, en particular en Hebrón. | UN | وفي حالات أخرى، تعرض الأطفال لعنف المستوطنين لأن السلطات الإسرائيلية لم توفر حراسة عسكرية لحماية الأطفال الذين يمرون بالقرب من مستوطنات أو مخافر أمامية في الضفة الغربية، وخاصة في الخليل، تُعرَف بعنفها من قديم. |
:: Mantenimiento y reparación de las instalaciones de los campamentos de Faouar y Ziouani y de la oficina del representante en Damasco, así como del destacamento " C " de la policía militar, 21 posiciones y 10 puestos avanzados en la zona de separación | UN | :: صيانة وتصليح المرافق في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان ومكتب التمثيل في دمشق ومفرزة الشرطة العسكرية " C " ، وفي 21 موقعاً و 10 مخافر أمامية في المنطقة الفاصلة |
Mantenimiento y reparación de las instalaciones de los campamentos de Fauar y Ziuani y de la oficina del representante en Damasco así como del destacamento " C " de la policía militar, 22 posiciones y 8 puestos avanzados en la zona de separación | UN | صيانة وتصليح المرافق في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان ومكتب التمثيل بدمشق ومفرزة الشرطة العسكرية " C " وفي 22 موقعاً وثمانية مخافر أمامية في المنطقة الفاصلة |