"مخبرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • informante
        
    • confidente
        
    • soplón
        
    • Su contacto
        
    • tu contacto
        
    • laboratorio
        
    • su espía
        
    Hablé con el abogado de Rupert. Él no es tu informante, Jaimie. Open Subtitles لقد تحدثت إلى محامي روبرت ، أنه ليس مخبرك السري.
    Si quieres información, te buscas a tu propio informante y luego hablas. Open Subtitles تريدين معلومات ، لديكِ مخبرك الخاص قومي بعملك
    Tu informante cobro un extra y nos dio información errónea. Open Subtitles مخبرك كلفني المزيد من النقود وأعطانا معلومات خاطئة
    Si tu confidente te dio información falsa a propósito, significa que podría estar comprometido. Open Subtitles لو أن مخبرك قد أعطاك معلومة خاطئة عن قصد منه فهذا يعني بأنه قد كُشِف.
    Tu soplón no puede decírnoslo. Open Subtitles أقصـد , بأن مخبرك الواشى . لن يستطيع إخبـارنـا بذلك
    Su contacto en San Petersburgo es Tatiana Renko. Open Subtitles مخبرك في بطرسبورغ يكون تاتيانا ريتكو.
    Quiero saber quién es tu contacto afuera. Open Subtitles أريد أن أعلم من هو مخبرك في الخارج
    Su laboratorio me envió estas muestras, tomadas del sospechoso. Open Subtitles مخبرك ارسل لي هذه العينات من قضية المشتبه به
    Bien, de acuerdo a tu informante... no hicieron nada todavía... Open Subtitles وفقاً إلى مخبرك ..فهم لم يفعلوا شيئاً حتى الآن
    Porque su informante y el otro psicópata reventaron a la mitad de los involucrados. Open Subtitles لأنه بسبب مخبرك وطاقمه من المختلين عقليا دمروانصفمصالحناالسياسية.
    Estuve pensando. Tal vez tu informante tenía razón. Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما كان مخبرك على حق
    Si hubiera querido, hubiera averiguado quién es tu informante. Open Subtitles اذا أردت, استطيع ان اكشف لك مخبرك
    Si te importara una mierda Anton, no lo hubieras hecho informante falso. Open Subtitles لو كنتَ تأبه لأمر (أنطون) لما جعلتَه مخبرك السرّي المزيّف
    Su informante afirma que Starkwood trataba de adquirir un arma biológica. Open Subtitles لقد زعم مخبرك بأن "ستاركوود" كانت تحاول اقتناء سلاحاً بيولوجي
    Su informante afirma que Starkwood intentaba hacerse de un arma biológica. Open Subtitles لقد زعم مخبرك بأن "ستاركوود" كانت تحاول اقتناء سلاحاً بيولوجياً
    Este tipo, Jake, ¿por cuánto tiempo ha sido tu informante? Open Subtitles هذا الرجل "جايك" كان مخبرك لكم من الوقت؟
    Es tu informante. ¿por qué le buscas? Open Subtitles إنه مخبرك إذن لماذا تبحث عنه؟
    Durante su ausencia, desapareció Chico Díaz, su informante del tiroteo en la barbería. Open Subtitles خلال الوقت الذي لم يكن موجوداً فيه, اختفى"شيكو دياز", مخبرك الوحيد عن إطلاق النار على صالون الحلاقة.
    Sí. Sólo deseo que estuviera seguro acerca de este informante que tiene. Open Subtitles أتمنى لو كنت متأكداً حيال مخبرك
    Permíteme evitarte... una mayor humillación... diciéndote, que tu confidente, Lucho, no sabe nada más que te pueda servir de ayuda. Open Subtitles اسمح لي بتوفيرك من المزيد من الإهانة بإخبارك بأن مخبرك لوتشو
    ¿Estamos investigando el asesinato... de su confidente, y no quiere compartir información con nosotros? Open Subtitles مخبرك السري و أنت لا ترغب بمشاركة المعلومات معنا ؟
    ¿Por qué quiere matarte tu soplón? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟
    Su contacto en la Rezidentura, póngase en contacto con él, póngale la cinta para ver si la tiene la KGB. Open Subtitles مخبرك في (ريزيدينتورا), اتصل به, أسمعه الشريط, وانظر إن كانت بحوزة الاستخبارات الروسية.
    JJ, ¿quién es tu contacto en la policía de DC? Open Subtitles جي جي )، من هو مخبرك في) شرطة العاصمة ؟
    Preocúpate por los ratoncitos de tu laboratorio. Open Subtitles اقلق بخصوص الفئران الصغيرة في مخبرك
    Señor, soy yo, su espía. Open Subtitles أنا مخبرك يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more