"مختبرات تحليل" - Translation from Arabic to Spanish

    • los laboratorios de análisis
        
    • de laboratorios de análisis
        
    • laboratorios de análisis de
        
    En la fase III y la fase IV, ultimar la instalación y homologación de todos los laboratorios de análisis de radionúclidos y de todas las estaciones de radionúclidos. 3.4. UN في المرحلتين الثالثة والرابعة، استكمال تركيب وتوثيق جميع مختبرات تحليل النويدات المشعة وجميع محطات رصد النويدات المشعة.
    Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها
    Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas: proyecto de resolución revisado UN تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها
    Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas: proyecto de resolución revisado UN تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Propuesta relativa a la certificación de calidad del desempeño de los laboratorios de análisis de drogas: proyecto de resolución revisado UN اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقّح
    Propuesta relativa a la evaluación de la calidad del desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Informe del Director Ejecutivo sobre la propuesta relativa a la evaluación de la calidad del desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها
    Propuesta relativa a la evaluación de la calidad del desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها
    Propuesta relativa a la evaluación de la calidad del desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Propuesta relativa a la evaluación de la calidad del desempeño de los laboratorios de análisis de drogas UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    - Elaborar propuestas sobre el papel y la función que deben desempeñar los laboratorios de análisis de radionúclidos; UN - وضع اقتراحات بشأن أدوار ومهام مختبرات تحليل النويدات المشعة
    VIII. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas " UN السابع- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقَّح المعنون " تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها " الثامن-
    Observando la necesidad de cooperación internacional entre los laboratorios de análisis de precursores y las autoridades nacionales competentes, en particular en cuanto al envío transfronterizo de muestras de precursores para su análisis, UN وإذ تلاحظ الحاجة إلى تعاون دولي بين مختبرات تحليل السلائف والسلطات المختصة الوطنية المعنية، خصوصا في حالة إرسال عيّنات من السلائف عبر الحدود لتحليلها،
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقَّح المعنون " تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها " *
    VIII. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas " UN السابع- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقَّح المعنون " تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها " الثامن-
    Observando la necesidad de cooperación internacional entre los laboratorios de análisis de precursores y las autoridades nacionales competentes, en particular en cuanto al envío transfronterizo de muestras de precursores para su análisis, UN وإذ تلاحظ الحاجة إلى تعاون دولي بين مختبرات تحليل السلائف والسلطات المختصة الوطنية المعنية، خصوصا في حالة إرسال عيّنات من السلائف عبر الحدود لتحليلها،
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Mejoramiento de la calidad y el desempeño de los laboratorios de análisis de drogas " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقَّح المعنون " تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها " *
    Destacando la importancia del programa de garantía de calidad de laboratorios de análisis de drogas que ejecuta la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en el marco del cual se distribuyen cantidades mínimas pero suficientes de muestras de referencia a los laboratorios participantes de los Estados Miembros, lo que posibilita la supervisión continua y la mejora de su desempeño, UN وإذ تشدّد على أهمية برنامج ضمان الجودة الذي ينفّذه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة من أجل مختبرات تحليل العقاقير، والذي يوزّع في إطاره الحد الأدنى الكافي من العيّنات المرجعية على مختبرات الدول الأعضاء المشاركة، مما يمكن من رصد أدائها وتحسينه بصورة مستمرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more