"مختصراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • breve
        
    • atajo
        
    • brevemente
        
    El OSACT pidió a la secretaría que recopilara la información y la distribuyera e hiciera una breve exposición al respecto en el segundo seminario. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع وتتيح المعلومات في حلقة العمل الثانية، وأن تقدم عرضاً مختصراً في حلقة العمل.
    Sé que no han venido hoy a escuchar mi voz, así que haré esto lo más breve posible. Open Subtitles أعرف أنكم لم تأتوا هنا اليوم للإستماع إلي الصوتي لذا سأجعل هذا مختصراً بقدر الإمكان
    El resumen sería breve y objetivo y se prepararía bajo la responsabilidad única del Presidente. UN وسيكون الموجز مختصراً ووقائعياً وسيُعد تحت مسؤولية الرئيس وحده.
    Sólo un poquito. Son sólo quince minutos hasta el hotel. Conozco un atajo. Open Subtitles القليل فقط, يبعد الفندق 15 دقيقة عن هنا, أعرف طريقاً مختصراً
    Entonces, debió tomar un atajo en Inverleith Row para llegar aquí. TED ولذلك لابد أنها سلكت طريقاً مختصراً عبر ايفيرليث رو لتصل إلى هنا.
    También se analiza brevemente la función desempeñada por los medios de difusión durante la crisis. UN كذلك يتضمن التقرير تحليلاً مختصراً لدور أجهزة الإعلام أثناء الأزمة.
    En el documento se presenta una breve descripción de las actividades apoyadas por la secretaría y una evaluación de los resultados logrados. UN وتوفر الوثيقة وصفاً مختصراً للأنشطة التي يسرتها الأمانة وتقييماً للنتائج المتحققة.
    En cuanto a la agenda, seré breve. UN فيما يتعلق بجدول الأعمال، سيكون حديثي مختصراً.
    Esos inventarios contienen una breve descripción de los bienes perdidos y su valor. UN وتتضمن هذه القوائم وصفاً مختصراً للبنود المفقودة وقيمتها.
    El Sr. Banks pidió que se proporcionasen detalles sobre el nuevo tonelaje pedido y un breve resumen de las razones para el cambio. UN وطلب السيد بانكس توفير التفاصيل للحمولة الجديدة بالأطنان المطلوبة وموجزاً مختصراً للحجج بشأن هذا التغيير.
    El Sr. Steven Andersen, en nombre de los otros dos copresidentes del Grupo, hizo una breve presentación sobre su organización. UN 148- وقد قدم السيد ستيفن أندرسن، نيابة عن الرئيسين المشاركين الآخرين للفريق، تقديماً مختصراً بشأن تنظيم الفريق.
    Los informes mensuales deben incluir, entre otros elementos, proyección de entradas de fondos, resultados reales, disponibilidad de fondos y un breve análisis. UN وينبغي أن تتضمن التقارير الشهرية جملة أمور من بينها توقعات التدفقات النقدية، والنتائج الفعلية، وآخر موقف نقدي، وتحليلاً مختصراً.
    El primer capítulo ofrece información de antecedentes sobre la cuestión de los bancos de sustancias que agotan el ozono e incluye una breve reseña sobre los mercados de carbono. UN الفصل الأول يقدم خلفية عن مسألة مصارف المواد المستنفدة لطبقة الأوزون ويتضمن عرضاً مختصراً عن أسواق الكربون.
    En la adición a la presente nota la Secretaría incluirá un breve resumen de cualesquiera resultados y recomendaciones sobre cuestiones conexas. UN وسوف تتضمن إضافة الأمانة إلى هذه المذكرة موجزاً مختصراً لأي استنتاجات أو توصيات يضعها الفريق بشأن المسائل ذات الصلة.
    En la adición a la presente nota la Secretaría incluirá un breve resumen de cualesquiera resultados y recomendaciones del Grupo sobre cuestiones conexas. UN وسوف تتضمن إضافة الأمانة إلى هذه المذكرة موجزاً مختصراً لأي استنتاجات أو توصيات يضعها الفريق بشأن المسائل ذات الصلة.
    En esta sección se presenta un breve resumen de los avances y se destacan algunos logros. UN ويقدم هذا الفرع موجزاً مختصراً للتقدم المحرز ويُبرز إنجازات منتقاة.
    Conozco un atajo. - Vamos rápido. Open Subtitles لا ، تقلق أعرف طريقاً مختصراً سنكون هناك في أسرع وقت
    Tenía prisa y tomó el atajo por entre los arbustos de grosellas... sólo para ser detenida por un grito. Open Subtitles لقد كانت في عجلة من أمرها و أخذت طريق مختصراً ما بين أشجار عنب الثعلب، حتى تتفاجأ بصرخة في طريقها.
    Tome un atajo para ir a casa y... Open Subtitles كنت أسلك طريقاً مختصراً .منالمدرسةإلى المنزل,و.
    Si no podemos irnos juntos, ¿por lo menos puedes mostrarme un atajo? Open Subtitles ، إذا لم نتمكن من الذهاب معاً هل تستطيع أن تريني طريق مختصراً ؟
    ¿Nunca has tomado un atajo? Open Subtitles آلم يسبق لك آن سلكت طريقاً مختصراً من ذي قبل ؟
    Me describió brevemente qué eran las acciones, pero solo una introducción. TED لقد أعطاني تعريفاً مختصراً عن البورصة، ولكنه كان مجرد بصيص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more