"مختلف الصكوك الدولية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • los diversos instrumentos internacionales en
        
    • diversos instrumentos internaciones en
        
    • los diversos instrumentos internacionales sobre
        
    • los diversos instrumentos internacionales relativos a
        
    • diferentes instrumentos internacionales en
        
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen la obligación de cumplir con las obligaciones que han asumido en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تعيد تأكيد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجب تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا المجال،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen el deber de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع الدول عليها واجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen el deber de cumplir con las obligaciones que han asumido en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تعيد تأكيد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجب تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا المجال،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros deben promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y cumplir las obligaciones que han contraído libremente con arreglo a los diversos instrumentos internacionales en la materia, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجب تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بحرية، بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros deben promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y cumplir las obligaciones que han contraído libremente con arreglo a los diversos instrumentos internacionales en la materia, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجب تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بحرية، بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN واذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي أخذتها على عاتقها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen el deber de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق الانسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق الانسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN واذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales, y de cumplir con las obligaciones que han asumido en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع الدول ملزمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han asumido de conformidad con los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, que han sido reafirmados recientemente en la Declaración y Programa de Acción de Viena, aprobada por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, UN واذ تذكر بأن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي أخذتها على عاتقها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان، حسبما أكد من جديد مؤخرا في إعلان وبرنامج عمل فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen el deber de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera; UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros deben cumplir las obligaciones que hayan contraído libremente con arreglo a los diversos instrumentos internacionales en la materia, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجبا بالوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بحرية بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen el deber de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق الانسان والحريات اﻷساسية، وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir con las obligaciones que han asumido en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء إلتزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، والوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بحرية بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen la obligación de cumplir con las obligaciones que han asumido en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا المجال،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen el deber de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en la materia, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen el deber de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales en esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء التزاما بتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وبالوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros deben cumplir las obligaciones que han contraído libremente con arreglo a los diversos instrumentos internacionales en la materia, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجبا بالوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بحرية بموجب مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Subrayando la obligación que tienen los gobiernos de promover y proteger los derechos humanos y de cumplir las responsabilidades que han contraído conforme al derecho internacional, especialmente la Carta, así como los diversos instrumentos internaciones en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تشدد على واجب الحكومات المتمثل في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والوفاء بالمسؤوليات التي تعهدت بها بموجب القانون الدولي، ولا سيما الميثاق، فضلا عن مختلف الصكوك الدولية في ميدان حقوق الإنسان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir con las obligaciones que han contraído en virtud de los diversos instrumentos internacionales sobre el particular, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول التزاما بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي أخذتها على عاتقها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    Reafirmando que todos los Estados Miembros tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y de cumplir con las obligaciones que han asumido en virtud de los diversos instrumentos internacionales relativos a esta esfera, UN وإذ تؤكد من جديد أن على جميع الدول التزاما بتعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية وبالوفاء بالالتزامات التي أخذتها على عاتقها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية في هذا الميدان،
    8) Respeten los diferentes instrumentos internacionales en materia de libertad de prensa; y garanticen la protección y la seguridad de los periodistas en el ejercicio de su profesión; UN 8- احترام مختلف الصكوك الدولية في مجال حرية الصحافة؛ وضمان حماية الصحفيين وسلامتهم في ممارستهم لمهنتهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more