"مخطوباً" - Translation from Arabic to Spanish

    • comprometido
        
    • prometido
        
    Estabas comprometido y lo rompiste así mismo. Open Subtitles كنت مخطوباً وفسخت العلاقة بمنتهى البساطة.
    Hace 5 años estaba comprometido para casarme y Johnny vino a ordenar pan. Open Subtitles منذ خمسة سنوات كنت مخطوباً .. على وشك الزواج و و أتى جوني إلى هنا
    Edward Ferrars, del que solia bromear con usted... lleva cinco años comprometido en secreto con Lucy Steele. Open Subtitles ادوارد فيرارز الرجل الذي كنت أمازحك عنه كان مخطوباً طوال هذه الخمس سنوات إلى لوسي ستييل
    ¿Sabe que era mi prometido cuando la conoció? Open Subtitles هل تعلم بأنه كان مخطوباً لي عندما إلتقى بها؟
    Sé que estuviste prometido con ella. ...y que te acostaste con ella. Open Subtitles أعلم أنك كنت مخطوباً لها وأنك كنت تنام معها
    comprometido con una auditora. Me dejó por un contador. Open Subtitles كنت مخطوباً لمراجعة حسابات لكنها تركتني لأجل موظف تأمين
    Estuvo comprometido trabajaba en Hotson y Woodwar en el centro. Open Subtitles كان مخطوباً ذات مره كانت تعمل في صالون هادسون في البلدة
    No eres casado y obviamente nunca te has comprometido. Open Subtitles مِن الواضح أنك غير متزوّج ومن الواضح أنك لم يسبق وكنتَ مخطوباً
    ¿Quién no le cuenta a su novia que estuvo comprometido con alguien que trabaja a 2 metros de él? Open Subtitles أنه كان مخطوباً لواحدة تعمل على بعد أربعة أقدامٍ منها؟
    ¿Quién no le dice a su novia que estuvo comprometido con alguien que trabaja a un metro de distancia? Open Subtitles أنه كان مخطوباً لواحدة تعمل على بعد أربعة أقدامٍ منها؟
    ¿Entonces mañana en la noche estarás comprometido con alguien? Open Subtitles ،إذاً فبحلول ليلة الغد ستصبح مخطوباً لفتاة أخرى
    Oh, y resulta de que está comprometido. Open Subtitles واتضح تنهُ كانَ مخطوباً اخطأت في هدفي الأدنى
    Estuve comprometido también. Solo quería pasar algunas noticias positivas. Open Subtitles لقد كنت مخطوباً مرة أيضاً فقط أردت أن أخبرك ببعض الأخبار الإيجابية
    Y un día, me vi comprometido... con la mujer adecuada. Open Subtitles و في يوم الأيام وجدت نفس مخطوباً للمرأة المناسبة
    Cuando comenzaron el estudio, estaba comprometido, con el mundo a sus pies. Open Subtitles عندما إنضم للتجربة، كان مخطوباً... كلّ شيء على ما يرام.
    Estaba comprometido para casarme. ¿Qué sucedió? Open Subtitles كنت مخطوباً وعلى وشك الزواج ما الذي جرى؟
    Tenía 31 años, vivía en Seattle, Washington, estaba comprometido con Gretchen a punto de casarse. Ella era el amor de su vida. TED وكان يبلغ من العمر ٣١ عام وكان يعيش في مدينه سياتل في ولايه واشنطن وكان مخطوباً لغريتشن وكانوا على وشك الزواج. وكانت غريتشين حب حياته
    Esto es lo que pasa cuando estás prometido con una neuróloga. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون مخطوباً لطبيبة أعصاب,
    Estaba prometido con Holly, tu jefa. Open Subtitles لقد كنت مخطوباً لهولي رئيستك
    Parece ser que nuestro Caballero de las Flores está prometido. Open Subtitles يبدو أن فارس الأزهار أصبح مخطوباً كي يتزوج!
    Oye, si no hubiera estado prometido con Bernadette, perfectamente podría haber sido yo. Open Subtitles إذا لم أكون مخطوباً لـ (بيرناديت)، قد يكون أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more