"مخطّط الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • esbozo de presupuesto
        
    • esbozo de proyecto de presupuesto
        
    Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: esbozo de presupuesto unificado para 2006-2007 UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة: مخطّط الميزانية المدمّجة للفترة 2006-2007
    1. Observa que el esbozo de presupuesto es una estimación preliminar de los recursos; UN 1- تلاحظ أن مخطّط الميزانية يمثّل تقديرا أوليا للموارد؛
    Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    1. Observa que el esbozo de presupuesto es una estimación preliminar de los recursos; UN 1- تلاحظ أن مخطّط الميزانية يمثّل تقديرا أوليا للموارد؛
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el que figuran el esbozo de proyecto de presupuesto para el bienio 2008-2009 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y las recomendaciones correspondientes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن مخطّط الميزانية المقترحة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2008-2009،() والتوصيات ذات الصلة المقدّمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    El informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para 2006-2007 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito figura en el documento E/CN.7/2005/9. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2005/9 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة للفترة 2006-2007.
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    El informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para 2008-2009 de la ONUDD figura en el documento E/CN.7/2007/13. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2007/13 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة للمكتب للفترة 2008-2009.
    El informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el esbozo de presupuesto unificado para 2008-2009 de la ONUDD aparece en el documento E/CN.15/2007/16. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2007/16 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة للمكتب للفترة 2008-2009.
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el que figura el esbozo de presupuesto unificado para 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Teniendo en cuenta el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al esbozo de presupuesto unificado para 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el que figura el esbozo de presupuesto unificado para 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Teniendo en cuenta el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al esbozo de presupuesto unificado para 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008-2009 y las recomendaciones correspondientes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن مخطّط الميزانية المدمجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات لفترة السنتين 2008-2009،() والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre el esbozo de presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008-2009 y las recomendaciones correspondientes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن مخطّط الميزانية المدمجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات لفترة السنتين 2008-2009،() والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y las recomendaciones correspondientes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009،() وفي التوصيات ذات الصلة التي قدّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el esbozo de presupuesto unificado para el bienio 2008-2009 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y las recomendaciones correspondientes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009،() وفي التوصيات ذات الصلة التي قدّمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()
    Habiendo examinado el informe del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el que figuran el esbozo de proyecto de presupuesto para el bienio 2008-2009 del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y las recomendaciones correspondientes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن مخطّط الميزانية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2008-2009،() والتوصيات ذات الصلة المقدّمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more