"مخفر الشرطة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la comisaría de policía de
        
    • la comisaría el
        
    • delegación policial de
        
    • la estación de policía de
        
    • la gendarmería de
        
    • comisaría de policía en
        
    Al día siguiente por la tarde, tres policías le llevaron a la comisaría de policía de Montego Bay. UN وعشية اليوم التالي، اقتاده ثلاثة من رجال الشرطة إلى مخفر الشرطة في مونتيغو باي.
    El atentado se produjo cuando el colono salía de la comisaría de policía de la zona de Hebrón, donde se le interrogó sobre recientes ataques contra palestinos. UN وقد حدث الهجوم عندما غادر المستوطن مخفر الشرطة في منطقة الخليل، حيث استجوب بشأن اعتداءات ارتكبت مؤخرا ضد فلسطينيين.
    Según parece, en la comisaría de policía de Damak fue torturado por cinco policías mientras lo interrogaban. UN ويُزعم أنه تعرَّض للتعذيب في مخفر الشرطة في داماك على أيدي خمسة ضباط طوال استجوابه.
    Cuando Kamlesh volvió a la comisaría el 1 de marzo para obtener la puesta en libertad de Sherpal, observó que había sufrido graves lesiones en la cabeza. UN وحين عادت كامليش إلى مخفر الشرطة في ١ آذار/مارس للسعي في اﻹفراج عن شيربال لاحظت أنه أصيب بإصابات جسيمة في الرأس.
    Le habría llevado en un mototaxi hasta la delegación policial de Yarinacocha, donde habrían seguido torturándole física y psicológicamente. UN وطبقاً للمعلومات الواردة، نُقل في سيارة أجرة إلى مخفر الشرطة في ياريناكوشا حيث تعرّض مرة ثانية للتعذيب بدنياً ونفسياً.
    La policía del Iraq se los llevó en el automóvil kuwaití a la estación de policía de Umm Qasr. UN وغادر أفراد الشرطة العراقية معهما في السيارة الكويتية متجهين إلى مخفر الشرطة في أم قصر.
    En Darfur meridional el comité había investigado casos ya registrados en la comisaría de policía de Nyala. UN وأما في جنوب دارفور، فقد حققت اللجنة الموفدة إليها في حالات سبق تسجيلها لدى مخفر الشرطة في نيالا.
    Registraron su vivienda y lo trasladaron a la comisaría de policía de Imphal quedó fue detenido bajo la acusación de haber sustraído archivos del Gobierno y quemado un vehículo en Kamuchingjil. UN وبعد تفتيش منزله نقلوه إلى مخفر الشرطة في إينبال حيث احتُجِز بدعوى أنه سرق ملفات حكومية وأحرق مركبة في كاموشينجيل.
    Señala que se presentó en la comisaría de policía de Timisoara el 21 de mayo de 1998 y de ahí fue devuelto a Vulja para ser interrogado. UN ويدعي أنه قدم نفسه إلى مخفر الشرطة في تيميشوارا في 21 أيار/مايو 1998 ثم أعيد ثانية إلى فوليا من أجل استجوابه.
    El 9 de junio, la comisaría de policía de Huriwaa fue atacada y los asaltantes se llevaron todo el equipo que había en el lugar. UN وفي 9 حزيران/يونيه، تعرض مخفر الشرطة في حوريوا لهجوم وأخذ المهاجمون كل المعدات.
    Posteriormente lo trasladaron a la comisaría de policía de Chongwe, donde estuvo detenido en régimen de incomunicación, con esposas y grilletes y sin comida ni agua durante tres días. UN وبعد ذلك، نُقل إلى مخفر الشرطة في شونغوي، حيث وُضع قيد الاحتجاز السري، مُقيّداً بالأصفاد والأغلال وظل دون طعام ولا ماء لمدة ثلاثة أيام.
    339. Ovidiu Tamas fue detenido el 22 de junio de 1996 y conducido a la comisaría de policía de la comuna de Diosig, distrito de Bihor, donde, según se informa, fue golpeado por cuatro agentes. UN ٩٣٣- وأُلقي القبض على أوفيديو تاماس في ٢٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ واقتيد إلى مخفر الشرطة في محلة ديوزيغ، بمركز بيهور، حيث أُدعي أنه ضُرب على أيدي أربعة رجال شرطة.
    Después de su confesión oral hecha en la entrevista que precedió a la declaración hecha previa advertencia de sus derechos en la comisaría de policía de Montego Bay el 29 de abril de 1992, fue devuelto a Sandy Bay. UN وبعد ادلائه باﻷقوال الشفوية في المقابلة التي سبقت بيانه التحذيري في مخفر الشرطة في مونتيغو باي في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٢، أعيد إلى ساندي باي.
    531. Según la información recibida, Hem Bahadur K.C., de 9 años de edad, y Tilak Bahadur Shah, de 10 años de edad, de Beluwa-9, Bardiya, fueron detenidos sin orden de detención en la comisaría de policía de Bardiya el 30 de marzo de 1998. UN ج.، البالغ من العمر 9 سنوات، وتيلاك بهادور شاه، البالغ من العمر 10 سنوات، من بيللوا-9 في قرية برديا، قد اعتُقلا دون أمر بالقبض عليهما في مخفر الشرطة في برديا في 30 آذار/مارس 1998.
    Según la información recibida, Bong-hae Yi fue detenido el 1º de diciembre de 1997 por infringir la Ley de delitos contra la propiedad y la Ley de tráfico y conducido a la comisaría de policía de Nambu, en Seúl. UN وتفيد المعلومات بأنه أوقف في 1 كانون الأول/ديسمبر 1997 بتهمة انتهاك القانون الخاص بالسرقة وقانون المرور، ونُقل إلى مخفر الشرطة في نامبو سيول.
    634. Respecto de Alfred Pana, el Gobierno indicó que lo habían encontrado muerto en su domicilio tres días después de acudir a la comisaría de policía de Suditi en busca de su yerno, Gabriel Mitu. UN 634- وفيما يتعلق بألفريد بانا، أفادت الحكومة أنه عُثر عليه ميتاً في منزله بعد ثلاثة أيام على مجيئه إلى مخفر الشرطة في سوديتي لأخذ زوج ابنته غابرييل ميتو.
    El autor, que entretanto había conseguido un billete de avión y un visado para Egipto, se presentó en la comisaría el 2 de junio de 2008 y recibió instrucciones de vigilar el banco cada dos días. UN فقام صاحب البلاغ الذي كان قد رتب في تلك الأثناء للحصول على تذكرة طيران وتأشيرة دخول إلى مصر، بالذهاب إلى العمل في مخفر الشرطة في 2 حزيران/يونيه 2008، وتلقى تعليمات بحراسة المصرف كل يومين.
    El autor, que entretanto había conseguido un billete de avión y un visado para Egipto, se presentó en la comisaría el 2 de junio de 2008 y recibió instrucciones de vigilar el banco cada dos días. UN فقام صاحب البلاغ الذي كان قد رتب في تلك الأثناء للحصول على تذكرة طيران وتأشيرة دخول إلى مصر، بالذهاب إلى العمل في مخفر الشرطة في 2 حزيران/يونيه 2008، وتلقى تعليمات بحراسة المصرف كل يومين.
    Aproximadamente un centenar de personas fueron detenidas y trasladadas a la delegación policial de Comayagua. UN وجرى اعتقال حوالي مائة شخص وأخذهم إلى مخفر الشرطة في كومايوغا.
    En la última semana del mes de agosto, las FARC atacaron la estación de policía de Santa María (Huila), dejando como resultado una persona civil muerta, cuatro heridas y gran destrucción en las edificaciones civiles de este municipio. UN وخلال الأسبوع الأخير من آب/أغسطس، هاجمت القوات المسلحة الثورية مخفر الشرطة في سانتا ماريا (هويلا) مخلفة وراءها قتيلاً مدنياً وأربعة جرحى وعدداً كبيراً من مباني البلدة مدمرة.
    Esa actitud contrasta con la ostensible falta de cooperación que el Representante Especial encontró en algunas autoridades locales, especialmente en la comisaría y la gendarmería de Bata. UN وكان موقفها مغايراً تماماً لما صادفه الممثل الخاص من عدم تعاون بائن من طرف سلطات محلية معيَّنة، وخاصةً مخفر الشرطة في باتا ومقر الدرك فيها.
    620. Con respecto a Ovidiu Tamas, el Gobierno indicó que había estado en la comisaría de policía en dos ocasiones en junio de 1996. UN 620- وفيما يتعلق بأوفوديو تاماس، أفادت الحكومة أنه استُجوب مرتين في مخفر الشرطة في حزيران/يونيه 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more