| Pero no me malinterpreten, creo que sería increíble encontrar extraterrestres. | TED | لكن لا تفهموني بشكل خاطىء. أعتقدُ سيكون مدهشاً إيجاد مخلوقات فضائية. |
| Espero que no veas cierta película con ciertos extraterrestres que cierta madre no quiere que veas. | Open Subtitles | آمل أنك لا تخطط لمشاهدة فيلم معين، بطولة مخلوقات فضائية معينة، نهتك أم معينة عن مشاهدته |
| Todos vamos a morir porque hay extraterrestres en este barco. | Open Subtitles | سنموت جميعا ً، إذا كان هنالك مخلوقات فضائية على هذه السفينة |
| Los optricanos creen que los humanos fueron traídos por aliens que viajaban a través de un portal. | Open Subtitles | الأوبتريكيين يعتقدون أن البشر أحضروا هنا بواسطة مخلوقات فضائية سافروا هنا عبر بوابة كونية |
| Añoro los días en lo que no teníamos que pelear con malditos aliens. | Open Subtitles | مخلوقات فضائية اشتاق للأيام حين كنا لا نقاتل الفضائيين إنها ليست معركة عادلة |
| Pero también creo que lo que las personas realmente desean son Alienígenas. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن مايريده الناس في الحقيقة هو مخلوقات فضائية. |
| Que finalmente había encontrado la prueba que tanto buscaba, y que confirmaría no sólo la existencia de vida extraterrestre sino también el sustracción de Samantha. | Open Subtitles | وأنه وجد أخيراً الدليل الذي كان يفر منه, مما سيصادق ليس فقط على وجود مخلوقات فضائية, بل على اختطاف أخته سامانثا. |
| ¿Me puede decir alguien por qué no me informaron... de que hay extraterrestres por todo el estado? | Open Subtitles | لماذا لم تعلمونى أن هناك مخلوقات فضائية تلهو فى ولايتى؟ |
| Si los extraterrestres vinieran, ¿no buscarían un lugar más excitante? | Open Subtitles | إذا جاءت مخلوقات فضائية للأرض ألا تعتقد أنهم سيجدون مكاناً أكثر إثارة من سمولفيل |
| ¿Si creo que su gente fue raptada por extraterrestres? | Open Subtitles | هل تظن أن رجالك خطفوا عن طريق مخلوقات فضائية أيها المقدم؟ |
| Oigan, un momento. Ellos no son extraterrestres. | Open Subtitles | ،إنتظر دقيقة إنهم ليسوا مخلوقات فضائية |
| ¿de marcianos extraterrestres del espacio exterior? | Open Subtitles | مخلوقات فضائية مريخية من الفضاء الخارجي؟ |
| Disculpen, muévanse. Si ustedes son extraterrestres, probablemente tengan tres de éstos pero por ahora no he tenido quejas. | Open Subtitles | لو أنكم يا من يشاهدنى الآن مخلوقات فضائية ، فربما لديكم ثلاثة من هذه |
| extraterrestres, elefantes rosas, tú dímelo. | Open Subtitles | ,مخلوقات فضائية, فيلة وردية سمِ أنت مارأيت |
| ¿Con cuántas naves espaciales debe tropezarse una chica para que te convenzas de que los extraterrestres están entre nosotros? | Open Subtitles | كم من سفينة فضائية عليّ أن أراها لكي تقتنع أن هناك مخلوقات فضائية بيننا. |
| Me gustaría salir a cenar contigo y hablar, sin bicicletas voladoras, o extraterrestres o niños. | Open Subtitles | أود أن أخرج معكِ لتناول العشاء و لنتحدث بدون أية دراجات هوائية أو مخلوقات فضائية أو أطفال |
| Si existen los extraterrestres por ahí, será extremádamente difícil encontrarlos. | Open Subtitles | لكنها واحدة من الأشياء التي تشكل الحياة. اذا كان هناك مخلوقات فضائية هناك, |
| No vas a oír de aliens de Neandertal. | TED | لن نسمع عن مخلوقات فضائية بدائية |
| Es como si los aliens hubieran conquistado mi cerebro. | TED | وكأن مخلوقات فضائية سيطروا على ذهني. |
| ¿Habéis matado a otros aliens? | Open Subtitles | هل قتلتم مخلوقات فضائية أخرى ؟ |
| Como si hay vida en Marte, o si los Alienígenas construyeron las pirámides. | Open Subtitles | مثلما افكر .. إن كانت هناك حياة على المريخ او فيما إذا كانن مخلوقات فضائية همي من قامت ببناء الاهرامات |
| - Dijiste que había Alienígenas. - Sí, senor. | Open Subtitles | قلت أن هناك مخلوقات فضائية هنا نعم يا سيدى |
| El programa Stargate ha tenido éxito adquiriendo tecnología extraterrestre. | Open Subtitles | نجح برنامج بوابة النجوم باكتساب تقنية مخلوقات فضائية |