"مدرسة ثانوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • escuelas secundarias
        
    • una escuela secundaria
        
    • instituto
        
    • de enseñanza secundaria
        
    • de secundaria
        
    • la escuela secundaria
        
    • una secundaria
        
    • liceos
        
    • la secundaria
        
    • un colegio
        
    • escuela superior
        
    • colegios secundarios
        
    • escuelas de enseñanza media
        
    • del Secundaria
        
    • escuela secundaria de
        
    Por ejemplo, en la República existen alrededor de 500 escuelas secundarias en que se imparte instrucción en los idiomas ruso, azerbaiyano, armenio y osetio. UN فهناك مثلاً نحو ٠٠٥ مدرسة ثانوية في الجمهورية يتم التعليم فيها باللغات الروسية واﻷذربيجية واﻷرمنية واﻷوسيتية.
    Hay 58 escuelas primarias con 9.400 alumnos y 23 escuelas secundarias con unos 6.670 alumnos. UN ويوجد ٨٥ مدرسة ابتدائية تضم حوالي ٠٠٤ ٩ تلميذ، و٣٢ مدرسة ثانوية تضم حوالي ٠٧٦ ٦ تلميذا.
    Asesinado por pistoleros no identificados desde un automóvil en marcha cuando se dirigía a una escuela secundaria donde era maestro. UN قتله مسلحون مجهولون أطلقوا عليه النار من سيارة مسرعة أثناء ذهابه الى العمل كمعلم في مدرسة ثانوية.
    En Ratanakiri, al noreste del país, únicamente existe una escuela secundaria para toda la provincia. UN ولا تضم راتانكيري الواقعة شمال شرقي البلد سوى مدرسة ثانوية واحدة للمقاطعة برمتها.
    Pero Charanpur ni siquiera tiene instituto... para que estas chicas estudien en él Open Subtitles ولكن تشارانبور ليس بها مدرسة ثانوية حتى تتم الفتيات دراستهن بها
    En las escuelas secundarias podrá impartirse enseñanza en los idiomas de las minorías o en dos idiomas si hay por lo menos 15 alumnos que lo decidan así. UN ويجوز أن يجري التدريس في مدرسة ثانوية بلغة أقلية ما أو بلغتين، إذا قرر ذلك ما لا يقل عن 15 طالبا.
    Hay además una unidad especial para escuelas primarias, una para escuelas medias y otra para cada una de las escuelas secundarias. UN وهناك أيضاً وحدة خاصة للمدارس الأولية وأخرى للمدارس المتوسطة، ووحدة خاصة في كل مدرسة ثانوية.
    Actualmente existen en el país 155 escuelas secundarias y 477 escuelas primarias. UN ويوجد الآن في البلد ما يقرب من 155 مدرسة ثانوية و477 مدرسة ابتدائية.
    Desde 1988, se han abierto más de 5.000 escuelas primarias, 425 escuelas de nivel medio, 240 escuelas secundarias y 128 facultades y universidades. UN وقد جرى حديثا إنشاء أكثر من 000 5 مدرسة ابتدائية و 425 مدرسة إعدادية و 240 مدرسة ثانوية و 128 كلية وجامعة منذ عام 1988.
    Más de 8.500 alumnos de 17 escuelas secundarias participaron activamente en la campaña. UN وشارك مشاركة كبيرة في هذه الحملة ما يزيد على 500 8 تلميذ موزعين على 17 مدرسة ثانوية.
    En el valle de Katmandú en promedio hay 31 escuelas secundarias por cada 100 escuelas primarias. UN وتوجد في المتوسط 31 مدرسة ثانوية لكل 100 مدرسة ابتدائية في وادي كاتماندو.
    El Centro también ayudó a organizar dos exposiciones fotográficas en el instituto de Relaciones Internacionales de Moscú y en una escuela secundaria. UN وساعد المركز أيضا في تنظيم معرضين للصور الفوتوغرافية في معهد موسكو للعلاقات الدولية وفي مدرسة ثانوية.
    Dicha propuesta aún no había obtenido financiación, lo mismo que otra análoga para establecer una escuela secundaria en Saida, preparada en el período correspondiente al informe anterior. UN ويبقى المشروع المقترح بانتظار التمويل، كنظيره الذي أُعد في الفترة المستعرضة السابقة ﻹقامة مدرسة ثانوية في صيدا.
    Se renovará una escuela secundaria para que pase a ser la segunda escuela de enseñanza secundaria superior. UN ومن المقرر تجديد مدرسة ثانوية قائمة لتصبح المدرسة العالية الثانية.
    Se ha fijado como objetivo mínimo el establecimiento de una escuela secundaria para niñas en cada thana. UN وقد حدد رقم مستهدف يقضي بأن تنشأ للبنات في كل ثانا مدرسة ثانوية واحدة مستقلة على اﻷقل.
    ¿Estás diciendo que te gusta ir a un instituto y pasar el rato? Open Subtitles إذاً أتقول أنّك تحب الذهاب إلى مدرسة ثانوية وتتسكع في المكان؟
    Refugio atómico, UNIS, esablecimiento de enseñanza secundaria, parque de bomberos UN بروزور ملجأ لاتقاء الاشعاع الذري، مدرسة اﻷمم المتحدة الدولية ومجمع مدرسة ثانوية ومقر رجال المطافئ
    Y esto pareció romper el hielo, porque unos minutos más tarde, un profesor de secundaria llamado Jason Dyer publicó una sugerencia. TED وبدا هذا ككسر الجليد، لأن بعد بضع بدقائق، قام معلم في مدرسة ثانوية يدعى جايسون داير بنشر اقتراح.
    Fui a la escuela secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. Open Subtitles ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك
    y antes de que pudiera asimilarlo, ya había pasado los examenes nacionales y estaba en una secundaria muy buena en Kenya. TED وفجأة، نجحت في الإمتحان القومي وجدت نفسي في مدرسة ثانوية غاية في الجمال في كينيا
    En 1996, 28 liceos y colegios tenían sus propios programas de estudios. UN وقد كان لدى 28 مدرسة ثانوية فرنسية وألمانية مناهجها الدراسية الخاصة بها في عام 1996.
    Su oponente es Alex Dod, en su Mustang Retro de la secundaria Washington. Open Subtitles وكان منافسه اليكس دود في موستانج ريترو من مدرسة ثانوية واشنطن
    No existen restricciones legales que impidan dicho acceso, con la excepción de un colegio privado religioso exclusivamente de niñas que todavía funciona con dicha modalidad. UN وليست هناك قيود قانونية تمنع ذلك، باستثناء مدرسة ثانوية دينية خاصة للبنات، ولا تزال كذلك حتى اليوم.
    Por eso no se ha construido un solo hospital o escuela superior después de 30 años de independencia. UN ويفسر هــذا السبب فــي عدم بنــاء أي مستشفى أو مدرسة ثانوية بعد ثلاثين عاما من الاستقلال.
    En la actualidad, hay en el país un total de 545 escuelas primarias y 155 colegios secundarios. UN ويوجد في البلد حالياً ما مجموعه 155 مدرسة ثانوية و 477 مدرسة ابتدائية.
    El proyecto del gobierno de Jamaica para la mejora de las escuelas de enseñanza media tiene por objeto convertir 79 escuelas de enseñanza media en escuelas secundarias superiores mediante la mejora de las instalaciones, de la formación de los maestros y la reclasificación; UN ويرمي مشروع حكومة جامايكا للارتقاء بمستوى المدارس الثانوية إلى الارتقاء بمستوى ٧٩ مدرسة ثانوية جديدة إلى مدارس عليا من خلال الارتقاء المادي وتدريب المعلمين وإعادة التصنيف.
    Graduado del Secundaria... Open Subtitles خريج مدرسة ثانوية...
    Construcción, equipamiento, gastos de personal y suministros escolares de la escuela secundaria de Saida Bissan UN تكاليف بناء مدرسة ثانوية في صيدا بيسان وتجهيزها وتكاليف مدرسيها ولوازمها المدرسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more