"مدرك لذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • consciente de eso
        
    • consciente de ello
        
    • al corriente de eso
        
    • enterado de eso
        
    • al tanto de eso
        
    • Ya lo sé
        
    • doy cuenta
        
    - Te dispararon. - Estoy consciente de eso. Hijo de perra, te dispararon. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليك إنني مدرك لذلك يا ابن اللعينة ، لقد أطلقوا النار عليك
    Bueno, estoy consciente de eso y los tienen todos. Open Subtitles حسنٌ، أنا مدرك لذلك .. وقضيتهم مشتملة على كلّ الشروط
    Bueno, estoy consciente de eso y los tienen todos. Open Subtitles حسنٌ، أنا مدرك لذلك .. وقضيتهم مشتملة على كلّ الشروط
    Y lo sé no es la Srta. Amabilidad, soy consciente de ello pero cierra los casos. Open Subtitles هي ليست الآنسة الكاملة، أنا مدرك لذلك لكنّها هي من تغلق القضية
    Lo que necesitamos saber es si realmente actuaba conscientemente de que era Kira o no... ¿Nos querrá hacer pensar que no es consciente de ello cuando si que lo es...? Open Subtitles سيسقط ذلك كله سواءاً كان لايت مدركاً أنه كيرا أم لا.. أيفكر بأنه حتى لو كان كيرا وهو غير مدرك لذلك بأن هذا سيساعده
    Mira, nada de esto es ideal, estoy al corriente de eso. Open Subtitles أنظري, و لا شيء من هذا مثالي أنا مدرك لذلك
    Estoy enterado de eso. Open Subtitles - - أَنا مدرك لذلك.
    Ya estoy al tanto de eso. Por favor, mantenga las precauciones, mi Señor. Open Subtitles انا مدرك لذلك تماما رجاء ابق على حذر سيدى
    Soy consciente de eso, Mayor, y también el Presidente Open Subtitles انا مدرك لذلك رائد وكذلك الرئيس
    Eso serían todas nuestras atómicas, señor. Soy consciente de eso. Open Subtitles ذلك سيكون كل ما لدينا أنا مدرك لذلك
    Estoy consciente de eso, pero recientemente he recibido un estipendio y una bendición que no sólo me permite proceder con una cartera llena sino con un corazón lleno. Open Subtitles -وتكلف لمسة أكثر من 37.99 -أنا مدرك لذلك لكنني مؤخراَ كنت أمنح راتباَ وبركة تطهير
    Yo soy consciente de eso. Open Subtitles أَنا مدرك لذلك.
    Si, Lotan es consciente de eso. Open Subtitles نعم، لوتان مدرك لذلك.
    Bueno, soy consciente de eso. Open Subtitles حسناً, وأنا مدرك لذلك
    Sí, soy plenamente consciente de ello. Open Subtitles نعم, أنا مدرك لذلك بالكامل
    Estoy consciente de ello. Open Subtitles أَنا مدرك لذلك.
    - Está sufriendo una separación. - Estoy consciente de ello. Open Subtitles إنه يمر بمرحلة إنفصال - أنا مدرك لذلك -
    Parece que ustedes también están al corriente de eso. Open Subtitles يبدو بأنك مدرك لذلك أيضاً
    Estoy al corriente de eso. Open Subtitles أنا مدرك لذلك.
    Estoy al tanto de eso. Open Subtitles أَنا مدرك لذلك.
    si, Ya lo sé, eso no ayuda a la situación. Open Subtitles حَسناً ، أَنا مدرك لذلك لكن هذا لن يساعدنا
    Sí, señor, me doy cuenta. Open Subtitles نعم يا سيدي، أنا مدرك لذلك لكن إذا سمحت لي بخمس دقائق من وقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more