"مدفونه" - Translation from Arabic to Spanish

    • enterrada
        
    • enterrado
        
    • enterrados
        
    La fortuna de Spada está enterrada en Montecristo desde hace 350años. Open Subtitles لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو لقد كانت هناك لمده ثلاث قرون ونصف
    Está enterrada en una parcela de la esquina nordeste. Open Subtitles انها مدفونه في قطعة أرض في الزاوية الشمال شرقية
    Sí, tu madre se marchó de la ciudad. No está enterrada en un cementerio en alguna parte. Open Subtitles نعم, أمك غادرت البلدة و ليست مدفونه في تابوتِ في مكانِ ما
    que está enterrado en el fondo. Y eso lo odio. ¿Cómo hacer para que este contenido que puede ser TED ولكن هناك الكثير من المواد الإبداعية إنها مدفونه في الجزء السفلي.
    Obviamente, el portal de Abydos había quedado enterrado en los escombros. Open Subtitles من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام.
    Acabo de encontrar tejones muertos y enterrados. Open Subtitles وجدت حيوانات القرير ميتة و مدفونه في الخلف
    La verdad yace enterrada en las profundidades de quienes hacen la guerra Open Subtitles انما الحقيقه مدفونه باعماق الذين اشعلوا تلك الحروب
    Sr. Kent, encontramos esto en una lata enterrada en su sótano. Open Subtitles سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف
    Ella no está enterrada ahí. Gina y yo la buscamos durante años. Open Subtitles لقد رأيتى, مقبرة فقط, حبيبتى أنها ليست مدفونه هناك
    Está enterrada en una parcela de la esquina nordeste. Open Subtitles انها مدفونه في قطعة أرض في الزاوية الشمال شرقية
    La pala fue encontrada a unos pies de donde se rompió la toma principal de agua enterrada en una colonia de gusanos. Open Subtitles إذا مجرفة أصابت أنبوب الماء الرئيسي؟ المجرفة وجدت على بعد بضع أقدام من مكان إنفجار الأنبوب مدفونه في مستعمره من الديدان
    La encontraron enterrada en el bosque - junto con un grupo de niños sin CONTROLADOR, todos muertos, excepto ella. Open Subtitles وجدناها مدفونه في الغابه مع مجموعه من الاولاد المزال عنهم اللجام والكل ميت عداها
    Serías otra niña negra anónima enterrada en el cementerio municipal. Open Subtitles لكنتِ طفل أسود مجهول آخر مدفونه تحت ستة أقدام في حقل زراعة
    Déjame adivinar. Sabemos dónde Jimmy Hoffa está enterrado. Open Subtitles دعني أحزر نحن نعلم الآن اين جثة جيمي هوفا مدفونه
    la verdadera tumba... y encontraremos el mapa enterrado con él. Open Subtitles .المقبرةالحقيقية. سنعثر على الخريطة مدفونه معه.
    la verdadera tumba... y encontraremos el mapa enterrado con él. Open Subtitles .المقبرةالحقيقية. سنعثر على الخريطة مدفونه معه.
    El caso está muerto y enterrado. Open Subtitles هذه المريضه ميته و مدفونه
    Estábamos seguros de que tendría al menos un cuerpo enterrado cerca. Open Subtitles ...محلّل الشخصيات خاصتنا مقتنع أنه سيكون هناك على الأقل جثّة واحدة مدفونه قرب منزله
    Hay cuerpos enterrados en tu sótano. Open Subtitles هنالك جثث مدفونه في قبوك
    ¿No deberían estar tus tesoros un poco más enterrados? Open Subtitles أجل الا يجب أن تكون كنوزكِ مدفونه ؟
    Deja a los muertes enterrados. Open Subtitles دعي الميتة مدفونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more