| La fortuna de Spada está enterrada en Montecristo desde hace 350años. | Open Subtitles | لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو لقد كانت هناك لمده ثلاث قرون ونصف |
| Está enterrada en una parcela de la esquina nordeste. | Open Subtitles | انها مدفونه في قطعة أرض في الزاوية الشمال شرقية |
| Sí, tu madre se marchó de la ciudad. No está enterrada en un cementerio en alguna parte. | Open Subtitles | نعم, أمك غادرت البلدة و ليست مدفونه في تابوتِ في مكانِ ما |
| que está enterrado en el fondo. Y eso lo odio. ¿Cómo hacer para que este contenido que puede ser | TED | ولكن هناك الكثير من المواد الإبداعية إنها مدفونه في الجزء السفلي. |
| Obviamente, el portal de Abydos había quedado enterrado en los escombros. | Open Subtitles | من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام. |
| Acabo de encontrar tejones muertos y enterrados. | Open Subtitles | وجدت حيوانات القرير ميتة و مدفونه في الخلف |
| La verdad yace enterrada en las profundidades de quienes hacen la guerra | Open Subtitles | انما الحقيقه مدفونه باعماق الذين اشعلوا تلك الحروب |
| Sr. Kent, encontramos esto en una lata enterrada en su sótano. | Open Subtitles | سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف |
| Ella no está enterrada ahí. Gina y yo la buscamos durante años. | Open Subtitles | لقد رأيتى, مقبرة فقط, حبيبتى أنها ليست مدفونه هناك |
| Está enterrada en una parcela de la esquina nordeste. | Open Subtitles | انها مدفونه في قطعة أرض في الزاوية الشمال شرقية |
| La pala fue encontrada a unos pies de donde se rompió la toma principal de agua enterrada en una colonia de gusanos. | Open Subtitles | إذا مجرفة أصابت أنبوب الماء الرئيسي؟ المجرفة وجدت على بعد بضع أقدام من مكان إنفجار الأنبوب مدفونه في مستعمره من الديدان |
| La encontraron enterrada en el bosque - junto con un grupo de niños sin CONTROLADOR, todos muertos, excepto ella. | Open Subtitles | وجدناها مدفونه في الغابه مع مجموعه من الاولاد المزال عنهم اللجام والكل ميت عداها |
| Serías otra niña negra anónima enterrada en el cementerio municipal. | Open Subtitles | لكنتِ طفل أسود مجهول آخر مدفونه تحت ستة أقدام في حقل زراعة |
| Déjame adivinar. Sabemos dónde Jimmy Hoffa está enterrado. | Open Subtitles | دعني أحزر نحن نعلم الآن اين جثة جيمي هوفا مدفونه |
| la verdadera tumba... y encontraremos el mapa enterrado con él. | Open Subtitles | .المقبرةالحقيقية. سنعثر على الخريطة مدفونه معه. |
| la verdadera tumba... y encontraremos el mapa enterrado con él. | Open Subtitles | .المقبرةالحقيقية. سنعثر على الخريطة مدفونه معه. |
| El caso está muerto y enterrado. | Open Subtitles | هذه المريضه ميته و مدفونه |
| Estábamos seguros de que tendría al menos un cuerpo enterrado cerca. | Open Subtitles | ...محلّل الشخصيات خاصتنا مقتنع أنه سيكون هناك على الأقل جثّة واحدة مدفونه قرب منزله |
| Hay cuerpos enterrados en tu sótano. | Open Subtitles | هنالك جثث مدفونه في قبوك |
| ¿No deberían estar tus tesoros un poco más enterrados? | Open Subtitles | أجل الا يجب أن تكون كنوزكِ مدفونه ؟ |
| Deja a los muertes enterrados. | Open Subtitles | دعي الميتة مدفونه |