Indudablemente, él está enterrado en algún lugar allí afuera, en la nieve. | Open Subtitles | بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج |
Cuando andabamos buscando a Claire, encontramos este pedazo de metal enterrado en la selva. | Open Subtitles | عندما كنا نبحث عن كلير،وجدنا هذا الشئ من الفولاذ مدفون في الغابة |
Está enterrado en una de las últimas entradas pero él habla sobre cuando se conocieron. | Open Subtitles | هذا هو,انه مدفون في مدخل لاحق لكنه يتكلم عن أول مرة التقيا بها |
Coordenadas, que me llevaron a una caja enterrada en la arena. | Open Subtitles | إحداثيات قادتني حيث الصندوق مدفون في الرمال |
¿Como se le llama a 100 negros enterrados en la tierra hasta el cuello? | Open Subtitles | بماذا تنادي... بماذا تنادي 100 رجل أسود... مدفون في الأرض بجانب عنقه؟ |
Aprendí que Timmy Musket está enterrado en un cementerio en Block Island. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
Dejé a mi hijo en Kindgi medio enterrado en una tumba, o, para ser más exacta, en un hoyo excavado con mis propias manos. | UN | لقد تركت ابني في كيندغي نصف مدفون في قبر، أو لمزيد من الدقة في حفرة نبشتها بيدي. |
El hombre dijo que había dinero enterrado en un parque. Correcto. | Open Subtitles | لقد قال الرجل أنه ثمة مبلغ من المال مدفون في ذلك المنتزه |
Bueno, si estuviste saliendo con Angus McCulloch... ¿quién está enterrado en el cementerio de Ingonish? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أنجوس ماكولوخ إنه مدفون في مقبرة إينغويش |
Pero, si fue un accidente, ¿por qué está enterrado en la sección para psicópatas del cementerio? | Open Subtitles | لكن اذا كانت هذه حادثة لماذا هو مدفون في قسم المختلين عقليا في المقبرة |
Y cualquier inmigrante ilegal que se negó a ser usado para labores forzadas fue enterrado en el campo de maíz. | Open Subtitles | و أي مهاجر غير شرعي من لا يريد أن يكون مستغلاً كعامل إجباري كان مدفون في حقل الذرة |
Debe estar enterrado en uno de las subrutinas de correlación. | Open Subtitles | يجب أنْ يكون مدفون في أحد الأوامر الثانويه المترابطةِ |
enterrado en una caja de pino, mal sellada a sólo 60 cm. de la superficie. | Open Subtitles | مدفون في صندوق صنوبرِ مُغلق بشكل غير صحيح المدفون فقط على عمق قدمان تَحتَ السَّطحِ |
¿Qué quieres decir con que estaba enterrado en el patio trasero? | Open Subtitles | ماذا تعنين بقولك أنه مدفون في الفناء الخلفي؟ |
Más reservado emocionalmente, a veces solo, enterrado en su trabajo. | Open Subtitles | بأنه محروس بعواطفه اكثر ، ويفضل الوحدة مدفون في عمله |
Eh, chicos, he encontrado un secreto enterrado en los datos de Dawson. | Open Subtitles | يا رفاق عثرت على سر لا يقدر بثمن مدفون في معلومات داوسون |
En un modelo de juguete enterrado en una propiedad, en alguien con trastornos mentales, un exempleado descontento, un tipo vengativo, el testimonio de un traficante de drogas que os ha mostrado un video de la explosión de un barco, | Open Subtitles | نموذج لعبة مدفون في ملكيتة بوسطة شخص ما ورأي شخص مريض عقليا موظف سابق ساخط ومنتقم |
Siempre pensé que su muerte quedaría enterrada en el pasado. | Open Subtitles | كنت دائماً أعتقد بأن مقتلهم يمكنه البقاء مدفون في الماضي |
Piensen en ustedes enterrados en un agujero con sólo sus manos y cabeza afuera, sosteniendo un arma, el olor de la muerte por todo el lugar. | Open Subtitles | -تخيل نفسك مدفون في حفرة لا يظهر منك خارجها سوى رأسك ويديك -تحمل بندقية ، وتفوح رائحة الموت حول المكان |
Shiva, este fue sepultado en la tierra fuera de mi casa. | Open Subtitles | شيف, هذا كان مدفون في الحديقه القريبه من بيتي |