"مدمنة على" - Translation from Arabic to Spanish

    • adicta a
        
    • adicta al
        
    Cuando era niño, amaba dibujar, y la artista más talentosa que conocía era mi madre, pero mi madre era adicta a la heroína. TED عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين.
    y no podía dejarlo porque era adicta a la relación y no tenía dinero. Su hermana era mas joven que ella y mandó su solicitud TED و لم تستطيع الخروج لانها كانت مدمنة على العلاقة و لم يكن لديها المال.
    No, en mi opinión, Susan se convirtió en una adicta a las cirugías plásticas. Open Subtitles كلا, برأي أن سوزان أصبحت مدمنة على الجراحات التجميلية
    Es una regla seria por una razón, para darme el permiso, para librarme de toda culpa de ser adicta al trabajo. TED جعلتها قاعدة ثابتة لسبب واحد، لإعطاء الإذن لنفسي، لتحريري من ذنبي كوني مدمنة على العمل.
    Lo que dijo ud acerca de mi, que soy adicta al riesgo y teniendo que hacer cosas mas peligrosas... Open Subtitles إن ما قلته عني في كوني مدمنة على المخاطرة و أنني أريد أشياء أكثر خطورة
    Pero para responder a tu pregunta, los tipos la pasan muy mal con una mujer que es adicta a su profesión. Open Subtitles لكن للرد على سؤالك الرجال يمرون بأوقات عصيبة مع امرأة مدمنة على مهنتها
    ¿Y es verdad que estás embarazada de ocho meses y medio y todavía eres adicta a la cocaína? Open Subtitles هل أنتِ حامل بثمانية أشهر ونصف ولا زلت مدمنة على الكوكايين؟
    ¿Diría usted que la familia Chance... era adicta a las apuestas deportivas ilegales? Open Subtitles هل تستطيعين القول أن عائلة تشانس كانت مدمنة على المقامرة غير القانونية ؟
    Siento que tengo que decirte que soy adicta a algo para que pueda tener mis privilegios. Open Subtitles أشعر أنه عليّ إخباركم بأني مدمنة على شيء ما
    Soy adicta a los hombres que necesitan ayuda. Open Subtitles ‫أنا مدمنة على الرجال ‫الذين لديهم مشاكل
    Ahora es adicta a sus hermanas. Open Subtitles إنّها مدمنة على أخواتها الآن
    Yo mato por que soy adicta a los riesgos. Open Subtitles أنا أقتل لأنني مدمنة على المخاطرة
    Ahora soy adicta a ayudar. Open Subtitles و الآن انا مدمنة على مساعدة الناس
    Me he hecho adicta a esos masajes. Open Subtitles عليّ القول اني اصبحت مدمنة على التدليك
    Es como si ella fuera adicta a los problemas. Open Subtitles كما لو ان هذه الفتاة مدمنة على المشاكل
    Ella podría tener narcolepsia, un trastorno neurológico, o podría, como especulaste, ser adicta a sus propios productos. Open Subtitles يمكن انها تعاني من تغفيق "النوم المفاجئ" اضطرابات عصبيه, او يمكن ان تكون, كما تكهنت, مدمنة على منتجاتها
    Y un día, me di cuenta que era una mujer divorciada y adicta al trabajo. Open Subtitles و ذات يوم أدركت أني مطلقة و مدمنة على العمل
    Claro que es adicta al crack, pero no puedes decir eso simplemente. Open Subtitles بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط
    ¡y estoy adicta al chicle de nicotina! Open Subtitles وأنا صرت مدمنة على علكة النيكوتين
    Estoy bastante segura de que es adicta al sexo, y me acusó de robar. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنها مدمنة على الجنس وقد إتهمتني بالسرقة
    Mi madre es una adicta al crack así que he vivido por mi cuenta mucho tiempo. Open Subtitles ووالدتي مدمنة على الكوكايين. لذا اعتمدت على نفسي معظم حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more