"مدونتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • blog
        
    Alguien ha tomado el tiempo para hacer que parece igual al otro, y eso significa que hay mucha más gente que lea tu blog. Open Subtitles شخص ما تحمل عناء أن يجعله يبدو كالهاتف نفسه و الذي يعني من أن مدونتك لديها قراء على نطاق واسع
    Tu blog tiene la oportunidad de encontrar el público que se merece. Open Subtitles إن مدونتك لديها فرصة حقاً . بإيجاد الجمهور الذي يستحقها
    Van a agradecer darme lástima y que a mi esposa le guste tu blog. Open Subtitles وسوف تكونان ممتنان جداً لأني شعرت بالأسى تجاهكما ولأن زوجتي تحب مدونتك
    Le pregunté sobre tu blog y francamente, está un poco enojada así que pensé que querrías comentar algo. Open Subtitles و سألتها عن مدونتك و في الواقع سجلت إنزعازجها من المدونة و لذلك إعتقدت، لربما تريدين التعليق على ذلك
    Así que el tono de tu blog es normalmente muy positivo, pero lo que creo que de verdad quieren saber tus lectores es... Open Subtitles أنطباع مدونتك ايجابي حقا لكن أعتقد الذي يريدون معرفته قراءك هو
    Pon eso en tu estúpido blog, si quieres ser popular. Open Subtitles ضع هذا في مدونتك الغبية إذا أردتها أن تصبح مشهورة
    Deja de avergonzarnos en tu tonto blog de Robarazzi. Open Subtitles توقف عن إحراجنا في مدونتك الغبية روبارازي
    Tu blog se trata de mujeres que descubren su verdadero camino y reclaman su verdadero poder. Open Subtitles مدونتك تتحدث عن النساء ورحلتهم الحقيقة ويتمسكون بقوتهم الحقيقة
    Ahora ve a llorar a tu blog y siéntete libre de citarme. Open Subtitles الآن, اذهبي إبكي في مدونتك و يمكنك إقتباسي
    Leo tu blog, y aunque haces bastante bien de mí, no eres el verdadero negocio. Open Subtitles انا أقراء مدونتك وبينما انتي تقومين بدوري بشكل جيد انتي لن تكوني مثلي تماما
    La cuenta de tu blog todavía está parada en 1895. Open Subtitles العدد في مدونتك مازال الف وثمان مئة وخمس وتسعون
    Y, sabes, por cierto, Paul, tu blog es muy inspirador. Open Subtitles ولتعلم .. على فكره بول مدونتك مصدر ألهام
    Tengo que decirte, Paul, que pensamos que tu blog es realmente bueno. Open Subtitles لا بد أن أخبرك يا بول بأننا نرى أن مدونتك رائعةٌ حقّاً
    Me cansé de ti y de tu blog de comidas, y de tu obsesión con la posibilidad de vivir en otros planetas o en el fondo del mar. Open Subtitles لقد سئمت منك ومن مدونتك ، الخاصة بالأطعمة وهوسك بإمكانية العيش في كواكب أخرى و أسفل البحر
    Pero tu blog parece tan feliz. Open Subtitles ولكن مدونتك تبدو شديدة السعادة
    Mira, sé que sabes que soy gay, así que podrías simplemente ponerlo en tu blog o hacer alguna serie estúpida sobre lo fraude que soy. Open Subtitles أعلم أنك تعرفين أنني شاذ لذا على الأرجح أنت ستنشرين هذا في مدونتك . أو ستفعلين برنامج غبي عن كم أنا مخادع
    Tu blog tiene una gran oportunidad de encontrar el público que se merece. Open Subtitles إن مدونتك لها فرصة حقيقية . بنيل الجمهور الذي يستحقها
    Es solo que, tu blog es sobre las experiencias de la vida real de un autor anónimo. Open Subtitles إنه فقط ، أن مدونتك عن تجربة حياة حقيقية . من قبل كاتب مجهول
    Sabes, como dijiste en tu blog... el sexo no hace automáticamente que las cosa sean geniales entre dos personas. Open Subtitles تعرفين ، مثل ما قلت في مدونتك الجنس لا يجعل الأشياء عظيمة بين شخصين تلقائيًّا
    ¿En serio pensaban que no podíamos rastrear su blog hasta su dirección IP? Open Subtitles امن كل عقلك تعتقد انه لايمكننا تتبع مدونتك عن طريق الاي بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more