"مديرا تنفيذيا لبرنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • Director Ejecutivo del Programa
        
    • de Director Ejecutivo del
        
    • como Director Ejecutivo del
        
    • Directora Ejecutiva del Programa
        
    Me alienta tomar nota de que nuestro compromiso ha sido reconocido mediante el nombramiento del Sr. Klaus Töpfer como Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN ويسرني أن أذكر أن التزامنا هذا لقي تقديرا بتعيين كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Deseamos felicitar al Sr. Achim Steiner por haber sido elegido Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y le deseamos éxito en su nuevo cargo. UN نود أن نهنئ السيد أخيــم ستاينر بتعيينه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ونتمنى له النجاح في منصبه.
    El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo felicitar al Sr. Steiner por haber sido reelegido Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A propuesta del Secretario General, la Asamblea elige al Sr. Klaus Töpfer Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años que se iniciará el 1º de febrero de 1998. UN وانتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    De conformidad con la disposición mencionada de la resolución 2997 (XXVII) de la Asamblea General, el Secretario General quisiera proponer al Sr. Klaus Töpfer (Alemania) para el cargo de Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1998. UN ٤ - وطبقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٧٩٩٢ )د-٧٢( المذكور أعلاه، يود اﻷمين العام أن يرشح السيد كلاوس توبفر )ألمانيا( مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. ــ ــ ــ ــ ــ
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General prorrogó el mandato de la Sra. Elizabeth Dowdeswell como Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de un año que comenzó el 1º de enero de 1997. UN مـددت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، فترة السيدة إليزابيث دوادزويل بصفتها مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لمدة سنة واحدة، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    A propuesta del Secretario General, la Asamblea elige Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al Sr. Klaus Töpfer por un período de cuatro años que comienza el 1° de febrero de 2002 y termina el 31 de enero de 2006. UN انتخبت الجمعية العامة، باقتراح من الأمين العام، السيد كلاوس توبفـر، مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 شباط/فبراير 2002 وتنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    La Asamblea General decide prorrogar el mandato del Sr. Klaus Töpfer como Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de dos meses, hasta el 31 de marzo de 2006. UN قررت الجمعية العامة تمديد تعيين السيد كلاوس توبفيرس مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة شهرين، حتى 31 آذار/مارس 2006.
    Sr. Mahugu (Kenya) (interpretación del inglés): En nombre propio y en nombre de mi Gobierno deseo transmitir nuestras más sinceras felicitaciones al Sr. Klaus Töpfer por haber sido elegido Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN السيد ماهوغو )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، أصالة عن نفسي ونيابة عن حكومتي، أن أعرب عن تهانينا الحارة للسيد كلاوس توبفـــر علـــى انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    El Presidente comunica, con respecto a la intención del Secretario General de nombrar al Sr. Klaus Töpfer Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años a partir del 1º de enero de 1998, que el Secretario General le ha indicado que la fecha de iniciación del período debe ser el 1º de febrero de 1998. UN أحــاط الرئيس الجمعية العامة علما بأنه، فيما يتعلق برغبة اﻷمين العام في ترشيح السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ ينايــر ١٩٩٨، أبلغه اﻷمين العام أنه ينبغي تعديل التاريخ الفعلي لبداية فترة الولاية ليصبح ١ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea elegir al Sr. Achim Steiner Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años, que comenzará el 15 de junio de 2006 y terminará el 14 de junio de 2010? UN وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على انتخاب السيد أخيم ستاينر مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2010؟
    El Presidente (habla en árabe): En virtud de su decisión 60/409, de 16 de marzo de 2006, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, eligió al Sr. Achim Steiner como Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años, que comenzó el 15 de junio de 2006 y termina el 14 de junio de 2010. UN الرئيس: بموجب المقرر 409/60 المؤرخ في 16 آذار/مارس 2006، انتخبت الجمعية العامة بناء على اقتراح الأمين العام السيد أكيم شتاينر مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة عمل مدتها أربع سنوات، تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 14 حزيران/ يونيه 2010.
    Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea reelegir al Sr. Achim Steiner como Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas por un período de cuatro años, que comenzaría el 15 de junio de 2010 y terminaría el 14 de junio de 2014? UN وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة انتخاب السيد أكيم شتاينر مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2010 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2014؟
    En su 60ª sesión plenaria, celebrada el 3 de diciembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación del Secretario GeneralA/52/695, párr. 4. , eligió al Sr. Klaus Töpfer (Alemania) Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de febrero de 1998. UN انتخبت الجمعية العامة في جلستها العامة ٦٠، المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بناء على اقتراح اﻷمين العام)١٠(، السيد كلاوس توبفر )ألمانيا( مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    En la misma nota, el Secretario General informa a la Asamblea de que, tras proceder a una evaluación y un examen rigurosos de los candidatos propuestos para suceder al Sr. Töpfer, desea proponer la candidatura del Sr. Achim Steiner al cargo de Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) por un período de cuatro años, que comenzará el 15 de junio de 2006 y terminará el 14 de junio de 2010. UN وفي نفس المذكرة يبلغ الأمين العام الجمعية أيضا بأنه إثر استعراض وتقييم شاملين للمرشحين المقترحين لخلافة السيد توبفر، يود أن يرشح السيد أخيم ستاينر (ألمانيا) لانتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2010.
    En su 83ª sesión plenaria, celebrada el 22 de abril de 2010, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, reeligió al Sr. Achim Steiner Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para un mandato de cuatro años, que comenzaría el 15 de junio de 2010 y terminaría el 14 de junio de 2014. UN أعادت الجمعية العامة، في جلستها العامة 83، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2010، بناء على اقتراح الأمين العام()، انتخاب السيد أخيم شتاينر مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2010 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2014.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, eligió a Joan Clos (España) Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos por un período de cuatro años que comenzó el 18 de octubre de 2010 y finalizará el 17 de octubre de 2014 (decisión 64/428). UN وفي الدورة الرابعة والستين، انتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح الأمين العام، خوان كلوس (إسبانيا) مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وتنتهي في 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2014 (المقرر 64/428).
    En la continuación de su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, eligió a Joan Clos (España) Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos por un período de cuatro años que comenzó el 18 de octubre de 2010 y finalizará el 17 de octubre de 2014 (decisión 64/428). UN وفي دورتها المستأنفة الرابعة والستين، انتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح الأمين العام، خوان كلوس (إسبانيا) مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وتنتهي في 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2014 (المقرر 64/428).
    Tras proceder a una evaluación y un examen rigurosos de los candidatos propuestos para suceder al Sr. Töpfer, el Secretario General desea proponer la candidatura del Sr. Achim Steiner (Alemania) al cargo de Director Ejecutivo del PNUMA por un período de cuatro años, que comenzará el 15 de junio de 2006 y terminará el 14 de junio de 2010. UN 5 - وإثر استعراض وتقييم شاملين للمرشحين المقترحين لخلافة السيد توبفر، يود الأمين العام أن يرشح أخيم ستاينر (ألمانيا) لانتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2010.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General adoptó la decisión 47/310, de 8 de diciembre de 1992, en la que, por recomendación del Secretario General, eligió a la Sra. Elizabeth Dowdeswell Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años a partir del 1º de enero de 1993. UN ٢ - وفي دورتها السابعة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة المقرر ٧٤/٠١٣ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١، الذي انتخبت بموجبه، بناء على اقتراح اﻷمين العام، السيدة إليزابيث داودسويل مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more