i) Supresión del puesto de Administrador Auxiliar de la Dirección de Relaciones Externas. | UN | ' ١ ' إلغاء وظيفة مدير البرنامج المساعد لمكتب العلاقات الخارجية. |
Al responder, el Administrador Auxiliar señaló que no existía vínculo directo alguno entre los gastos de administración en un país y las CIP. | UN | وقال مدير البرنامج المساعد في رده إنه لا توجد صلة مباشرة بين النفقات اﻹدارية في بلد ما وأرقام التخطيط اﻹرشادية. |
Al responder, el Administrador Auxiliar señaló que no existía vínculo directo alguno entre los gastos de administración en un país y las CIP. | UN | وقال مدير البرنامج المساعد في رده إنه لا توجد صلة مباشرة بين النفقات اﻹدارية في بلد ما وأرقام التخطيط اﻹرشادية. |
La única reducción del presupuesto básico en la Dirección de Relaciones Externas es la eliminación del puesto de Administrador Auxiliar ya mencionado. | UN | وإن إلغاء منصب مدير البرنامج المساعد المشار إليه أعلاه هو التخفيض اﻷساسي الوحيد المنفذ في المكتب. |
Ellen Johnson Sirleaf, ex Administradora Auxiliar del PNUD | UN | إلين جونسون سيرليف، مدير البرنامج المساعد السابقة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Los directores regionales deberían depender del Administrador por intermedio del Administrador Asociado. | UN | ومن الواجب على مديري المكاتب القطرية أن يقدموا تقاريرهم إلى مدير البرنامج عن طريق مدير البرنامج المساعد. |
Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Política y Evaluación de Programas | UN | مدير البرنامج المساعد والمدير لمكتب تقييم البرامج والسياسات |
Presentó el informe el Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico. | UN | وعرض التقرير مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء. |
El Administrador Auxiliar contestó que se trataba más bien de contar con personal dotado de la competencia necesaria y de establecer un orden prioritario en cuanto a las funciones. | UN | وأجاب مدير البرنامج المساعد قائلا إن المسألة تتعلق بوجود هيكل الموظفين السليم، ووظائف وضع اﻷولويات السليمة. |
Administrador Auxiliar y Oficial Jefe de Compras, Dirección de Servicios Financieros y Administrativos | UN | مدير البرنامج المساعد ورئيس دائرة المشتريات، مكتب الخدمات المالية واﻹدارية |
Administrador Auxiliar y Director, Dirección de Planificación y Gestión de Recursos | UN | مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط وتنظيم الموارد |
Pidió que el Administrador Auxiliar aclarase en qué se había pensado utilizar la reserva operacional en 1999 y en qué se pensaba utilizarla en 2000. | UN | وطلب إلى مدير البرنامج المساعد أن يوضح الاستخدام الذي كان متوقعا للاحتياطي التشغيلي في عام 1999 واستخدامه المتوقع في عام 2000. |
El Administrador Auxiliar Adjunto y Director de la Oficina de Planificación, de la Dirección de Gestión está encargado de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
El Administrador Auxiliar Adjunto y Director de la Oficina de Planificación, de la Dirección de Gestión, es el responsable de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى نائب مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Pidió que el Administrador Auxiliar aclarase en qué se había pensado utilizar la reserva operacional en 1999 y en qué se pensaba utilizarla en 2000. | UN | وطلب إلى مدير البرنامج المساعد أن يوضح الاستخدام الذي كان متوقعا للاحتياطي التشغيلي في عام 1999 واستخدامه المتوقع في عام 2000. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La reunión será presidida por el Sr. Hafiz Pasha, Administrador Auxiliar y Director Regional para Asia y el Pacífico del PNUD. | UN | ويرأس الاجتماع السيد حافظ باشا، مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Ellen Johnson Sirleaf, ex Administradora Auxiliar del PNUD | UN | إلين جونسون سيرليف، مدير البرنامج المساعد السابقة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rafeeudin Ahmed, ex Administrador Asociado del PNUD | UN | رفيع الدين أحمد، مدير البرنامج المساعد السابق، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El Administrador Adjunto presentó también las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. | UN | وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
La presentación estuvo a cargo de la Administradora Asociada y Directora de Políticas de Desarrollo del PNUD. | UN | وقدم العرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي. |