"مدير العمليات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Director de Operaciones
        
    • Gerente de Operaciones
        
    • MCC
        
    • Subdirector de Operaciones
        
    • Director de las Operaciones
        
    • administrador de operaciones
        
    • el subdirector
        
    • el Director
        
    El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    La oficina del Director de Operaciones, recientemente establecida, ha asumido la responsabilidad del mejoramiento y el uso sistemático de las listas. UN وقد تولى مكتب مدير العمليات المنشأ حديثا المسؤولية عن تعزيز القوائم واستخدامها بشكل منهجي.
    el Director Ejecutivo ha solicitado al Director de Operaciones que vuelva a examinar la cuestión de una evaluación de los costos y los cobros por proyecto. UN وقد طلب المدير التنفيذي إلى مدير العمليات أن يعاود دراسة مسألة تقييم تكاليف وأتعاب كل مشروع على حدة.
    El Gerente de Operaciones ya estaba en Sarajevo finalizando los arreglos para obtener el espacio de oficinas necesario. UN وذكر أن مدير العمليات موجود بالفعل في سراييفو، حيث يضع اللمسات اﻷخيرة في ترتيبات تأمين حيز المكاتب اللازم.
    La oficina del Director de Operaciones, recientemente establecida, ha asumido la responsabilidad del mejoramiento y el uso sistemático de las listas. UN وقد تولى مكتب مدير العمليات المنشأ حديثا المسؤولية عن تعزيز القوائم واستخدامها بشكل منهجي.
    el Director Ejecutivo ha solicitado al Director de Operaciones que vuelva a examinar la cuestión de una evaluación de los costos y los cobros por proyecto. UN وقد طلب المدير التنفيذي إلى مدير العمليات أن يعاود دراسة مسألة تقييم تكاليف وأتعاب كل مشروع على حدة.
    Varias delegaciones hicieron preguntas sobre el traslado de vuelta a la sede de la oficina del Director de Operaciones para la región de los Grandes Lagos de África. UN واستفسرت وفود عديدة عن إعادة مكتب مدير العمليات لمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا إلى المقر.
    Sin embargo, señaló que el Director de Operaciones seguiría pasando gran parte de su tiempo en la región. UN غير أنه أكد أن مدير العمليات سيظل يقضي قدراً كبيراً من وقته في المنطقة.
    El Director de Operaciones del OOPS manifestó que el Organismo recibe un número elevado de acusaciones que los administradores tienen que evaluar. UN وأشار مدير العمليات في اﻷونروا إلى أنه يبلغ الوكالة عدد كبير من الادعاءات التي يتعين على المديرين تقييمها.
    El Director de Operaciones de la Oficina seguirá supervisando el cumplimiento de esta directiva. UN وسيواصل مدير العمليات في المكتب رصد الامتثال لهذا التوجيه.
    El Director de Operaciones seguirá supervisando el cumplimiento de esta directriz. UN وسيواصل مدير العمليات رصد الامتثال لهذا التوجيه.
    El Director de Operaciones seguirá supervisando el cumplimiento de esta directriz. UN وسيواصل مدير العمليات رصد الامتثال لهذا التوجيه.
    También prestarían asistencia al Director de Operaciones y a los investigadores en la redacción, la edición y la verificación final de diversos documentos especializados. UN ويساعدان أيضا مدير العمليات والمحققين على إعداد طائفة متنوعة من الوثائق المتخصصة وتحريرها والتحقق من صيغتها النهائية.
    General Siham Harakeh, Director de Operaciones de la Dirección General de Seguridad Pública UN اللواء سيهام حركة، مدير العمليات في الأمن العام
    El Director de Operaciones sobre el Terreno informó a la Junta de que ello obedecía a traslados temporarios de los contingentes entre emplazamientos. UN وقد أبلغ مدير العمليات الميدانية المجلسَ أن ذلك يُعزى إلى التنقل المؤقت للوحدات بين مختلف المواقع الميدانية.
    El Director de Operaciones sobre el Terreno informó a la Junta de que ello obedecía a traslados temporarios de los contingentes entre emplazamientos. UN وقد أُبلغ مدير العمليات الميدانية المجلسَ أن ذلك يُعزى إلى التنقل المؤقت للوحدات بين مختلف المواقع الميدانية.
    El Director de Operaciones del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente lo ha descrito como " una gota en el océano " . UN وقد وصفها مدير العمليات بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل الفلسطينيين في الشرق الأدنى بأنها لا تمثل سوى نقطة في بحر.
    El Gerente de Operaciones ya estaba en Sarajevo finalizando los arreglos para obtener el espacio de oficinas necesario. UN وذكر أن مدير العمليات موجود بالفعل في سراييفو، حيث يضع اللمسات اﻷخيرة في ترتيبات تأمين حيز المكاتب اللازم.
    Aguarde, señor. Sí, adelante, MCC. Open Subtitles نعم.معك يا مدير العمليات
    Él puede decirle al alcalde... llamar al Subdirector de Operaciones, él verá. Open Subtitles إذا أراد التكلّم مع مدير العمليات عن الأمر، فهذا شأنه
    El Director de las Operaciones Regionales supervisará cinco oficinas regionales, con sus correspondientes funcionarios. UN 53 - يتولى مدير العمليات الإقليمية الإشراف على خمسة مكاتب إقليمية وموظفيها.
    21. Auxiliar del administrador de operaciones - P-2. Colabora con el administrador de operaciones en relación con el funcionamiento técnico diario de la estación de radio. UN ٢١ - مدير عمليات مساعد )ف - ٢( - يساعد مدير العمليات في التشغيل الفني اليومي لمحطة اﻹذاعة.
    Es el Subdirector de Operaciones y pillamos a un empleado del senador. Open Subtitles إنه مدير العمليات وأوقفت للتو مساعد سيناتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more