"مدير عام الوكالة الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Director General del Organismo Internacional
        
    • del Director General del Organismo
        
    • el Director General del OIEA
        
    General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) UN من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica presenta el informe del Organismo correspondiente a 1996. UN وعرض مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقرير الوكالة لعام ٩٩٦١.
    al Secretario General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN اﻷمين العام من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Su delegación respalda la declaración del Director General del Organismo acerca de la necesidad de que la Conferencia actual reconozca al protocolo adicional como parte integrante de las salvaguardias del OIEA. UN وقالت إن وفد بلدها يؤيد بيان مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بضرورة أن يسلّم المؤتمر الحالي بأن البروتوكول الإضافي جزء لا يتجزأ من ضمانات الوكالة.
    Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Tengo el honor de transmitir adjunta la comunicación de fecha 16 de diciembre de 1998 que he recibido del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (véase el anexo). UN أتشرف بإحالة الرسالة المرفقة المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ التي تلقيتها من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Carta de fecha 10 de octubre de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    5. Alocución del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN 5 - خطاب مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Carta de fecha 11 de abril de 2004 dirigida al Secretario General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى الأمين العام من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, presentado por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تقرير مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica: presentado por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica: presentado por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica: presentado por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) ha declarado que considera relativamente improbable el robo de un arma nuclear, y que los terroristas posean los medios y la competencia para fabricar y detonar un explosivo nuclear. UN 36 - وقد ذكر مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنه يعتبر سرقة سلاح نووي وامتلاك إرهابيين للسبل والكفاءة اللازمين لتصنيع وتفجير مادة متفجرة نووية أمر غير محتمل نسبيا.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó invitaciones con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, al Sr. Hans Blix, Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección, y al Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس خلال مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ومحمد البرادعي، مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Sr. Lew Kwang-chul (República de Corea): Para comenzar, mi delegación quisiera dar las gracias al Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) por su ilustrador informe sobre las actividades del Organismo. UN السيد ليو كوانغ - شول (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي في البداية أن يشكر السيد محمد البرادعي، مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقريره المفيد عن أنشطة الوكالة.
    Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 3 de diciembre de 1997, que he recibido del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة، المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، التي تلقيتها من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية )انظر المرفق(.
    Sr. Pe (Myanmar) (habla en inglés): Para comenzar, permítaseme expresar el reconocimiento de mi delegación al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), Sr. Mohamed ElBaradei, por el informe anual que tenemos ante nosotros. UN السيد بي )ميانمار( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي، بــادئ ذي بدء بأن أعرب عن تقدير وفدي للسيد محمد البرادعي، مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية على التقرير السنوي المعروض علينا.
    Su delegación respalda la declaración del Director General del Organismo acerca de la necesidad de que la Conferencia actual reconozca al protocolo adicional como parte integrante de las salvaguardias del OIEA. UN وقالت إن وفد بلدها يؤيد بيان مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بضرورة أن يسلّم المؤتمر الحالي بأن البروتوكول الإضافي جزء لا يتجزأ من ضمانات الوكالة.
    Además, el Director General del OIEA en su declaración de esta mañana dijo lo siguiente: UN وعلاوة على ذلك، قال مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما يلي في نهاية بيانه الذي ألقاه صباح اليوم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more