"مدير مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Director de Proyectos
        
    • Director del Proyecto
        
    • Director de Proyecto
        
    • jefe de proyecto
        
    • el gerente de
        
    • Administrador del proyecto
        
    Existen unos acuerdos sobre metas con cada dependencia operacional y Director de Proyectos. UN وتوضع اتفاقات بشأن الأهداف مع كل وحدة أعمال وكل مدير مشروع.
    Existen unos acuerdos sobre metas con cada dependencia operacional y Director de Proyectos. UN وتعقد اتفاقات بشأن الأهداف مع كل وحدة أعمال وكل مدير مشروع.
    Sr. Clifton Cortez Director del Proyecto de Coordinación sobre el SIDA UN السيد كليفتون كورتيز مدير مشروع تنسيق خدمات اﻹيدز
    Memorando del Dr. Hazim Mohamad Ali al Director del Proyecto Al Hakam relativo al traslado al predio de FMD UN مذكرة موجهة من الدكتور حازم محمد علي إلى مدير مشروع الحَكَم بشأن النقل إلى موقع بحوث الحمى القلاعية.
    Sr. Pongpisut Jongudomsuk, Director de Proyecto nacional, Proyecto de reforma de la atención de salud, Tailandia UN السيد بونغبيسوت جنغودمسوك، مدير مشروع وطني، مشروع إصلاح الرعاية الصحية، تايلند
    Director de Proyecto, Sistema Integrado de Administración de Pensiones UN مدير مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Durante las reuniones de la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo tercer período de sesiones, el Coordinador celebró consultas con el jefe de proyecto del sitio web sobre armas pequeñas y armas ligeras. UN وفي خلال الدورة الثالثة والستين للجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة، أجرى المنسق مشاورات مع مدير مشروع الموقع الشبكي للأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    Existen unos acuerdos sobre metas con cada dependencia y Director de Proyectos. UN وتوضع اتفاقات بشأن الأهداف مع كل وحدة أعمال وكل مدير مشروع.
    Moderador: Peter Harling, Director de Proyectos del Programa para el Oriente Medio del International Crisis Group UN المنسق: بيتر هارلينغ، مدير مشروع ببرنامج الشرق الأوسط التابع للفريق الدولي المعني بالأزمات
    Director de Proyectos, Comercio Internacional de Armas UN مدير مشروع التجارة الدولية لﻷسلحة
    Un equipo inicial integrado por un Director de Proyectos, un director de operaciones y un profesional de la medicina comenzaron a contratar y capacitar a 64 desminadores en Burao. UN ١٣٨ - وباشر فريق أولي يضم مدير مشروع ومدير عمليات وموظف طبي استخدام وتدريب ٦٤ مزيل ألغام في بوراو.
    Un acontecimiento especialmente trágico fue la muerte, a manos de un francotirador israelí, del Sr. Iain Hook, Director de Proyectos del OOPS en Jenin, quien resultó abatido dentro de un complejo del OOPS, claramente señalizado, cuando se encontraba disponiendo la evacuación del personal de dicho centro en prevención de una operación militar israelí. UN على أن الحدث المأساوي بوجه خاص كان وفاة السيد إيان هوك، مدير مشروع الأونروا في جنين، بنيران قناص إسرائيلي، إذ أنه قُتل داخل مبنى يحمل علامات واضحة تدل على أنه تابع للأونروا، في الوقت الذي كان يتخذ فيه ترتيبات لإجلاء موظفيه نتيجة لعملية عسكرية إسرائيلية.
    37a sesión El Comité escucha las declaraciones de un miembro del Grupo de Personas Eminentes sobre las relaciones entre las Naciones Unidas y la sociedad civil y del Director de Proyectos del Grupo. UN الجلسة 37 استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به عضو فريق الخبراء البارزين التابع للأمين العام المعني بالعلاقات ما بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، كما استمع إلى بيان أدلى به مدير مشروع الفريق.
    Sr. Clement Nwankwo Director del Proyecto de Derechos Constitucionales de Nigeria UN السيد كليمنت نوانكوو مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا
    Sr. Clement Nwankwo, Director del Proyecto de Derechos Constitucionales de Nigeria UN السيد كليمنت نوانكوو، مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا
    Durante esta incursión las Fuerzas de Defensa de Israel esposaron al Director del Proyecto de Yenín, le vendaron los ojos y le retuvieron en la oficina durante tres horas. UN وفي أثناء هذا الاقتحام، كبـَّل جيش الدفاع الإسرائيلي مدير مشروع جنين وعصب عينيه واحتجزه في المكتب لثلاث ساعات.
    El Director del Proyecto del Milenio, los dirigentes de los grupos de tareas y la secretaría celebraron numerosas consultas a lo largo de 2004 para recibir información e ideas. UN وعقد مدير مشروع الألفية وقادة فرق العمل والأمانة مشاورات عديدة طوال سنة 2004 طلبا للمدخلات والأفكار الجديدة.
    Acababa de vender mi primer diseño de un edificio y me había convertido en el Director de Proyecto más joven en la historia de mi empresa. Open Subtitles وقتها بعت أول تصميم لبناية و أصبحت أصغر مدير مشروع في تاريخ شركتي
    También se incluye el sueldo de un Director de Proyecto a razón de 3.000 dólares mensuales (36.000 dólares). UN وخصص اعتماد أيضا لمرتب مدير مشروع قدره ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر )٠٠٠ ٣٦ دولار(.
    A este respecto, el Ministerio de Administración Local y Desarrollo Regional ha contratado a un Director de Proyecto que durante dos años se ocupará de las cuestiones relacionadas con el idioma saami y la información sobre los asuntos de los saami. UN وفي هذا الصدد، عينت وزارة الحكم المحلي والتنمية المحلية مدير مشروع لمدة سنتين لمعالجة قضايا لغة ' ' السامي`` والمعلومات المتعلقة بشؤون شعب ' ' السامي``.
    El régimen jurídico del plan de urbanización de la ciudad de Antananarivo, jefe de proyecto PNUD/Madagascar (1984). UN - الوضع القانوني للمخطط الحضري الرئيسي لمدينة انتاناناريفو: مدير مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ مدغشقر )١٩٨٤(.
    Realizada la misma, el Fiscal de la Primera Fiscalía de Tacna concluyó que había indicios de delito y formuló denuncia penal contra el gerente de EPS Tacna, por delito contra la ecología en la modalidad de alteración del paisaje natural, rural o urbano, previsto en el Código Penal, ante el Primer Juzgado Penal de Tacna. UN وعلى أثر ذلك، استنتج مكتب المدعي العام رقم 1 في تاكنا أن هناك ما يدل على وقوع جرم وقدم شكوى جنائية إلى محكمة تاكنا الجنائية رقم 1 ضد مدير مشروع تاكنا الخاص لإلحاق الضرر بالمعالم الطبيعية للمناطق الريفية أو الحضرية على النحو المنصوص عليه في القانون الجنائي.
    La Comisión recomienda que se designe un Administrador del proyecto dedicado con suficiente antigüedad y experiencia. UN وتوصي اللجنة بتعيين مدير مشروع متفرغ لديه ما يكفي من الأقدمية والخبرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more