"مذكرات من الأمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • notas de la Secretaría
        
    notas de la Secretaría sobre: UN مذكرات من الأمانة العامة بشأن:
    85. Se sugirió además que varias otras cuestiones fueran también objeto de notas de la Secretaría relativas a la labor futura en materia de régimen de la financiación garantizada. UN 85- واقترح أيضا أن تكون مسائل أخرى مواضيع مذكرات من الأمانة بشأن أعمال مقبلة في ميدان قانون التمويل المضمون.
    notas de la Secretaría (si es necesario) UN مذكرات من الأمانة العامة [حسب الاقتضاء]
    13. Obraron en poder del Grupo de Trabajo tres Notas de la Secretaría: Proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia A/CN.9/WG.V/WP.61 y Adiciones 1 y 2. UN 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2.
    notas de la Secretaría (según proceda) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    notas de la Secretaría (según proceda) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    notas de la Secretaría (si es necesario) UN مذكرات من الأمانة العامة (حسب الاقتضاء)
    c) notas de la Secretaría sobre: UN (ج) مذكرات من الأمانة العامة بشأن:
    A ese respeto, la Comisión observa que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna comprobó ineficiencias considerables en los productos de los órganos creados en virtud de tratados; sobre el mismo tema muchos documentos se presentan en nombre del Secretario General, el Alto Comisionado, los relatores especiales y los expertos independientes o como notas de la Secretaría dirigidas a distintos órganos. UN وفي مسألة ذات صلة، تلاحظ اللجنة أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجد عددا كبيرا من أوجه انعدام الفعالية في نواتج الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وأن عددا كبيرا من الوثائق تقدم باسم الأمين العام والمفوض السامي والمقررين الخاصين والخبراء المستقلين أو تقدم باعتبارها مذكرات من الأمانة العامة إلى عدة هيئات عن نفس الموضوع.
    notas de la Secretaría (de ser necesario) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    notas de la Secretaría (de ser necesario) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    Para examinar el tema, tuvo ante sí sendas notas de la Secretaría sobre el Protocolo de Basilea (UNEP/CHW/OEWG/3/11 y Corr.1) y sobre el proyecto revisado de manual de instrucciones para la aplicación del Protocolo (UNEP/CHW/OEWG/3/12). UN وكان أمامه عند بحث هذا البند مذكرات من الأمانة تتعلق ببروتوكول بازل (UNEP/CHW/OEWG/3/11 and Corr.1) وكذلك عن المشروع المنقح لدليل التعليمات من أجل تنفيذ البروتوكول. (UNEP/CHW/OEWG/3/12).
    La Conferencia tiene ante sí notas de la Secretaría sobre el proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.1/18) y sobre una compilación de las observaciones recibidas de los gobiernos y observadores en relación con el proyecto de mandato financiero (UNEP/POPS/COP.1/INF/19). UN 35 - تعرض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع اختصاصات لاستعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/18) وتجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمراقبين بشأن مشروع الاختصاصات (UNEP/POPS/COP.1/INF/19).
    La Conferencia de las Partes tiene ante sí notas de la Secretaría sobre Orientaciones para los planes de aplicación (UNEP/POPS/COP.2/10) y sobre orientación para elaborar planes nacionales de aplicación del Convenio de Estocolmo (UNEP/POPS/COP.2/INF/7). UN 23 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن التوجيه لخطط التنفيذ (UNEP/POPS/COP.2/10) وبشأن التوجيه لوضع خطط التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.2/INF/7).
    La Conferencia de las Partes tiene ante sí notas de la Secretaría sobre el primer examen del mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.2/17) y sobre un proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.2/INF/9). UN 32 - ومعروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن الاستعراض الأول للآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/17) وبشأن مشروع تقرير عن استعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/INF/9).
    El Comité tendrá ante sí notas de la Secretaría sobre acuerdos de confidencialidad (UNEP/POPS/POPRC.2/2) y análisis observaciones y observaciones en relación con cuestiones de confidencialidad (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20). UN 7 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن الترتيبات المتعلقة بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/2) وعن التعليقات والردود المتصلة بمسائل تتعلق بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20).
    El Comité tendrá ante sí notas de la Secretaría sobre la lista de expertos (UNEP/POPS/POPRC.2/5) y sobre los expertos propuestos por las Partes a la lista de expertos (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11). UN 10 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن قائمة الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/5) وعن الخبراء التي رشحتهم الأطراف لإدراجهم في سجل الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11).
    El Comité tendrá ante sí notas de la Secretaría sobre opciones de gestión de riesgos conforme a lo dispuesto en el Convenio (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/12) y sobre el procedimiento para elaborar perfiles de riesgo (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14). UN 13 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن خيارات إدارة المخاطر في إطار الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/12) وعن عملية وضع موجز بيانات المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14).
    notas de la Secretaría (si es necesario) UN مذكرات من الأمانة (عند الاقتضاء)
    notas de la Secretaría (si es necesario) UN مذكرات من الأمانة (عند الاقتضاء)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more