Durante los últimos 2.000 años, los judíos se han dirigido al Monte del Templo para orar tres veces al día. | UN | وطوال 2000 سنة مضت كان اليهود يحولون وجوههم صوب جبل الهيكل في صلاتهم ثلاث مرات في اليوم. |
Tomamos estas decisiones una y otra vez muchas veces al día. A menudo ni siquiera nos damos cuenta. | TED | نحن نقوم بهذه المقايضات مرارا و تكرارا عدة مرات في اليوم. عادة لا نلاحظها حتى. |
Necesitamos reconstruir la relación con las manos que nos alimentan tres veces al día. | TED | سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم. |
Rezar cinco veces al día. Hacer sonar la campana en el templo. | Open Subtitles | نصلي 5 مرات في اليوم أو نقرع الجرس في المعبد |
Los reclusos recibían alimentos tres veces por día y podían leer libros para acceder a la información. | UN | ويزود كل سجين بالطعام ثلاث مرات في اليوم وتتاح له فرصة الحصول على المعلومات من الكتب. |
Debe tomar una pastilla de cada bote, luego de las comidas, tres veces al día. | Open Subtitles | عليه أن يأخذ حبة من كلّ علبة بعد الطعام، 3 مرات في اليوم |
Pero he estado leyendo el Corán y rezado cinco veces al día. | Open Subtitles | لكنني واظبت على قراءة القرآن والصلاة خمس مرات في اليوم |
Los oficiales de aduanas confiscan productos que no se han declarado antes de la inspección de los vehículos y no permiten que éstos crucen la frontera varias veces al día. | UN | ويقوم موظفو الجمارك بمصادرة السلع التي لم يعلن عن وجودها قبل بداية تفتيش المركبات، ويمنعون من المرور العربات التي تحاول اجتياز الحدود عدة مرات في اليوم. |
Dudul Dorje fue sometido a interrogatorio hasta tres veces al día, en cuyas ocasiones le habrían propinado palizas y aplicado descargas eléctricas. | UN | واستجوب دودول دورغ حتى ثلاث مرات في اليوم حيث زعم أنه ضرب في أثناء ذلك وتلقى صدمات كهربائية. |
Pueden enviarse avisos de noticias de última hora varias veces al día. | UN | ذلك أنه يمكن بعث إشارات بوصول أخبار جديدة عدة مرات في اليوم. |
Para atender a los numerosos husos horarios que rigen en la zona, los programas en ruso se transmiten tres veces al día en esa red nacional de radiodifusión. | UN | ومراعاة لتعدد مناطق التوقيت في هذه المنطقة، يبث برنامج اللغة الروسية على هذه الشبكة الوطنية ثلاث مرات في اليوم. |
Los anuncios de 60, 30 y 15 segundos de duración se transmitieron entre seis y nueve veces al día por la CNN internacional. | UN | وجرى بث الإعلانات التي كانت تدوم لمدة 60 ثانية و 30 ثانية و 15 ثانية 6 مرات في اليوم على شبكة الأخبار الكابلية الدولية. |
El DIP actualiza varias veces al día el sitio web de noticias. | UN | وتقوم إدارة شؤون الإعلام بتحديث الموقع الإعلامي على الشبكة عدة مرات في اليوم. |
Se encuentra conectada a una sonda que le deben cambiar cinco veces al día en condiciones higiénicas de esterilización total, lo que le impide acudir a un centro de enseñanza. | UN | وهي موصولة بأنبوب يتعين تغييره خمس مرات في اليوم في بيئة نظيفة ومعقّمة بالكامل، مما يحول دون التحاقها بمؤسسة تعليمية. |
Un promedio de 5,6 veces al día tengo que parar de responder a todos mis mails llenos de viles insultos. | TED | بمعدل 5.6 مرات في اليوم أضطر أن امنع نفسي من الرد لكل الرسائل الكارهة لي المليئة بأقبح الشتائم |
Y cuando dan charlas tanto como yo, tres o cuatro veces al día, se oxidan. | TED | وعندما كنت أتكلم بقدر ما أفعل ثلاث أو أربع مرات في اليوم فإنك تصدأ |
Dios permite al justo excederse siete veces al día... tal como sucede en el Cielo. | Open Subtitles | الشخص يسمح له أن يذنب سبع مرات في اليوم كما يقول الله |
Podríamos llenar la piscina... y comer tres veces al día. | Open Subtitles | يمكننا أن نملاً حوض السباحة ونأكل ثلاث مرات في اليوم.. |
A un montón de harapientos, atrasados y analfabetos, que comen tocino y pan de maíz tres veces al día. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Los reclusos recibían alimentos tres veces por día y podían leer periódicos y revistas para obtener información. | UN | ويحصل كل سجين على الطعام ثلاث مرات في اليوم وتتاح له فرصة الحصول على المعلومات من الصحف والمجلات. |
Bébete una a mi salud tomalo tres veces al dia con la comida cambiará tu vida | Open Subtitles | خذ قنينة على حسابي. استعمله 3 مرات في اليوم مع الوجبات. ستُغير حياتك. |
No pueden justificar ir 3 veces en un día al mismo sitio para... | Open Subtitles | هم لا يمكنهم ارسال الوحداة لمثل العنوان . .ثلاث مرات في اليوم |