Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام. |
Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملائمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام. |
Una auditoría también determina si las políticas contables aplicadas son apropiadas y si las estimaciones contables son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، بالإضافة إلى تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما. |
Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام. |
Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام. |
La auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. | UN | وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام. |
La Oficina de auditoría también empezó a funcionar en Ammán en julio de 1993. | UN | وبدأ مكتب مراجعة الحسابات أيضا عمله من عمان في تموز/يوليو ١٩٩٣. |
30. El Comité de Operaciones de auditoría también examinó el papel y el mandato del Comité de Contratos. | UN | ٣٠ - وناقشت لجنة عمليات مراجعة الحسابات أيضا دور لجنة العقود واختصاصاتها. |
La auditoría también incluyó una evaluación de los principios contables utilizados y las estimaciones significativas efectuadas por la administración, así como una evaluación de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتضمنت مراجعة الحسابات أيضا تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعتها اﻹدارة، إلى جانب الاضطلاع بتقييم للعرض الشامل للبيانات المالية. |
La auditoría también comprendió una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones significativas efectuadas por la administración, así como una evaluación general de los estados financieros. | UN | وتضمنت مراجعة الحسابات أيضا تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعتها اﻹدارة، فضلا عن تقييم البيانات المالية. |
La auditoría también incluye la evaluación de los principios de contabilidad utilizados y las estimaciones importantes realizadas por el Director Ejecutivo, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي يقوم بها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية العام. |
La auditoría también comprendió una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones significativas efectuadas por el Director Ejecutivo, así como una evaluación general de la presentación de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييما للمبادئ المحاسبية المستعملة وللتقديرات المهمة التي توصل إليها المدير التنفيذي، كما تشمل تقييما للعرض العام للبيانات المالية. |
La auditoría también incluye la evaluación de los principios de contabilidad utilizados y las estimaciones importantes realizadas por el Comisionado General así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي يقوم بها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية العام. |
El personal de auditoría también asistió a conferencias y seminarios patrocinados por asociaciones profesionales para mantenerse informado de las novedades en materia de auditoría en los sectores público y privado. | UN | وشارك موظفو مراجعة الحسابات أيضا في عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية التي عقدت برعاية رابطات مهنية كـي يواكبوا التطورات المستجدة في أوساط مراجعة الحسابات بالقطاعين العام والخاص. |
La auditoría también observó que la descentralización a los departamentos de la adquisición de tecnología de información y equipos de telecomunicaciones había creado retrasos y problemas en la tramitación de las compras de equipo. | UN | وبينت عملية مراجعة الحسابات أيضا أن اتباع اللامركزية في الإدارات بالنسبة لشراء تكنولوجيا المعلومات ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية قد أدى إلى تأخيرات ومشكلات في تجهيز عمليات شراء المعدات. |
La auditoría también reveló que en algunos casos las adquisiciones se habían consignado después de haberse efectuado, la seguridad de los sistemas era inexistente y no había estados ni análisis financieros en apoyo de la lista de proveedores. | UN | ولاحظت مراجعة الحسابات أيضا محاولات شراء بأثر رجعي، وعدم توفر أنظمة أمنية، والافتقار إلى بيانات وتحاليل مالية لدعم قائمة البائعين. |
La auditoría también incluye la evaluación de los principios de contabilidad utilizados y las estimaciones importantes realizadas, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية العام. |
La auditoría también comprende una evaluación de los principios contables aplicados y de los cálculos importantes hechos por el Director Ejecutivo de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستعملة والتقديرات الهامة التي توصل إليها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية. |
La auditoría también comprende una evaluación de los principios contables aplicados y de los cálculos importantes hechos por el Secretario General, así como de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستعملة والتقديرات الهامة التي توصل إليها الأمين العام، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية. |
En el informe de la inspección también se recomendó el nombramiento de un oficial de capacitación con dedicación exclusiva en la Sección de Aviación. | UN | وأوصى تقرير مراجعة الحسابات أيضا بتعيين موظف متفرغ للتدريب في إطار قسم الطيران. |
La auditoría consiste también en determinar si las normas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, así como evaluar la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، وكذلك طريقة عرض البيانات المالية عموما. |
las auditorías también indicaban que se estaban haciendo progresos para preparar un presupuesto estructuralmente equilibrado. | UN | وأشارت عمليات مراجعة الحسابات أيضا إلى تحقيق تقدم نحو وضع ميزانية متوازنة هيكليا. |