"مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Auditoría de la Junta de Auditores
        
    • de Auditoría
        
    El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores responde a las preguntas planteadas. UN ورد رئيــس لجنــة عمليـات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات على اﻷسئلة المطروحة.
    Por ejemplo, el Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores ha consentido en presentar anualmente un informe resumido separado. UN فعلى سبيل المثال، وافقت لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات على تقديم تقرير موجز مستقل سنويا.
    Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    Durante su examen de la cuestión, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General y tuvo también oportunidad de intercambiar opiniones con algunos miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN وفي سياق نظرها في المسألة، اجتمعت اللجنة بممثلي اﻷمين العام كما استفادت من تبادل اﻵراء مع بعض أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva intercambió opiniones con representantes del Secretario General y con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN وأثناء نظرها في التقرير، تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء مع ممثلي اﻷمين العام ومع لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    La Comisión se reunió con el Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores y presentará sus observaciones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN واجتمعت اللجنة بلجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات وستقدم تعليقاتها وتوصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    En su examen de estas cuestiones, la Comisión se reunió con miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN واجتمعت اللجنة،خلال نظرها في هذه المسائل، مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    Durante el examen de esos informes, la Comisión Consultiva se entrevistó con el Director Ejecutivo del plan maestro y con otros representantes del Secretario General, así como con representantes del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN وخلال نظرهـــا فــي التقريريـــن، عقدت اللجنة الاستشارية اجتماعات مع المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ومع غيره من ممثلي الأمين العام، وكذلك مع ممثلي لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores, quienes aportaron datos y aclaraciones adicionales. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    La Comisión Consultiva se reunió con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores a fin de examinar los informes. UN ٢ - واجتمعت اللجنة الاستشارية واللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات لمناقشة هذه التقارير.
    El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta el informe de la Junta de Auditores (A/58/321). UN وعرض رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات (A/58/321).
    El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta el informe de la Junta (A/60/5 (Vol. UN وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقرير هذا المجلس (A/60/5(Vol.V)).
    Por último, señala la información complementaria presentada por escrito, que contiene respuestas proporcionadas por el Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN 98 - وأخيرا، لفت المتكلم الانتباه إلى المعلومات الإضافية التحريرية التي تقدم أجوبة والصادرة عن لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    II) cap. II), la Comisión Consultiva se reunió con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN II)، الفصل الثاني)، مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    II), cap. II), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto se reunió con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN II)، الفصل الثاني)، مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    II), cap. II), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto se reunió con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN II)، الفصل الثاني)، اجتمعت اللجنة الاستشارية بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    Durante el período que abarca este informe, además de sus reuniones periódicas previstas con la OSSI, el Comité Asesor se reunió con otros órganos de supervisión, entre ellos la Dependencia Común de Inspección y el Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores. UN 78 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبالإضافة إلى جدول الاجتماعات المنتظمة للجنة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، اجتمعت اللجنة مع هيئات رقابية أخرى، بما في ذلك وحدة التفتيش المشتركة واللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات.
    Durante un intercambio de opiniones con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores, la Comisión Consultiva averiguó que, si bien se había pedido la opinión de la Junta sobre las directrices, no se había invitado a la Junta a formular observaciones sobre el proyecto revisado de enmienda del artículo X del Reglamento Financiero, reproducido supra. UN ٤ - وأخطِرت اللجنة الاستشارية أثناء تبادلها لﻵراء مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات بأنه رغم التماس آراء المجلس بشأن المبادئ التوجيهية، فإن المجلس لم يُدع إلى التعليق على مشروع التعديل المنقح للمادة العاشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، بصيغتها الواردة أعلاه.
    El Director de Auditoría Externa de Francia y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta el informe de la Junta de Auditores (A/63/167). UN عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/63/167).
    El Director de Auditoría Externa de la República de Sudáfrica y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta los informes de la Junta de Auditores (A/64/5/Add.5 y A/64/98). UN وقدم مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقريري مجلس مراجعي الحسابات (A/64/5/Add.5 و A/64/98).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more