Sin embargo, la División de Auditoría y Examen de la Gestión seguirá supervisando a las actividades en esas esferas. | UN | بيد أن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم ستواصل رصد اﻷنشطة في هذين المجالين. |
Procedimiento interno: la División de Auditoría y Examen de la Gestión presenta informes al Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. | UN | الداخلية: تقدم شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم تقاريرها إلى المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات. |
Procedimiento interno: la División de Auditoría y Examen de la Gestión presenta informes al Director Ejecutivo de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas. | UN | الداخلية: تقدم شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم تقاريرها إلى المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La Dirección de Finanzas y Administración y la División de Auditoría y Examen de la Gestión (DAEG) han supervisado constantemente la actuación del contratista. | UN | ٢٢١ - وقد تولى مكتب الشؤون المالية واﻹدارة وشعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم رصد أداء المقاول باستمرار. |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات. |
114. Algunos miembros pidieron que se confirmara que la División de Auditoría y Examen de la Gestión ya no tenía funciones operacionales. | UN | ٤١١ - وطلب بعض الاعضاء تأكيدا بأن شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم لم تعد لها مسؤوليات تنفيذية. |
14. No se deberían asignar funciones operacionales a la División de Auditoría y Examen de la Gestión. | UN | ١٤ - ينبغي عدم اسناد أي مسؤوليات تنفيذية إلى شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم. |
Se congratula de la acción iniciada por la División de Auditoría y Examen de la Gestión, que ha permitido que la Organización economice y recupere efectivamente 9 millones de dólares, a los cuales se podrían añadir 12 millones de dólares suplementarios. | UN | وأعرب عن اغتباط وفده للعمل الذي اضطلعت به شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم اﻹداري، وأتاح للمنظومة فعليا توفير وتحصيل مبلغ قدره ٩ ملايين دولار، يمكن أن يضاف إليه مبلغ آخر قدره ١٢ مليون دولار. |
○ Sección de Auditoría Interna del FNUAP, División de Auditoría y Examen de la Gestión del PNUD | UN | شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم |
La Dependencia de Auditoría presenta informes a la División de Auditoría y Examen de la Gestión del PNUD. | UN | تقدم وحدة مراجعة الحسابات تقاريرها إلى شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم/ البرنامج اﻹنمائي. |
La UNOPS ha concertado un acuerdo separado con la División de Auditoría y Examen de la Gestión por el cual el costo de los servicios prestados por esta División se estima en 800.000 dólares por año. | UN | دخل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في اتفاق منفصل مع شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم وبموجبه تقدر تكاليف الخدمات المقدمة من الشعبة بمبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار في السنة. |
○ Sección de Auditoría Interna del FNUAP, División de Auditoría y Examen de la Gestión del PNUD | UN | ○ شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم |
La Dependencia de Auditoría presenta informes a la División de Auditoría y Examen de la Gestión del PNUD. | UN | تقدم وحدة مراجعة الحسابات تقاريرها إلى شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم/ البرنامج اﻹنمائي. |
División de Auditoría y Examen de la Gestión | UN | شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم |
Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la División de Auditoría y Examen de la Gestión. | UN | قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع/شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم |
División de Auditoría y Examen de la Gestión | UN | شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم |
El PNUD no adoptará decisión alguna con respecto a estas reclamaciones hasta que concluya la investigación externa que realiza la División de Auditoría y Examen de la Gestión del PNUD con la asistencia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas. | UN | ولن يتخذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أي إجراء فيما يتعلق بهذه المطالبات حتى تكتمل نتيجة التحقيق الخارجي الذي أجرته شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم بمساعدة مكتب المراقبة الداخلية باﻷمم المتحدة. |
Dicho examen se basó en la labor de una empresa internacional de contabilidad y tomó en cuenta una investigación suplementaria realizada por la División de Auditoría y Examen de la Gestión. | UN | ويرتكز هذا الاستعراض على أساس اﻷعمال التي أدتها شركة محاسبة دولية، ويأخذ في اعتباره تحقيقا تكميليا اضطلعت به شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم. |
La Sección de Cuentas de la División de Finanzas, la División de Auditoría y Examen de la Gestión (DAEG), la Oficina de Servicios para Proyectos (OSP) y el FNUAP han expresado gran interés en participar en el proyecto experimental. | UN | وقد أبدى قسم الحسابات/ شعبة الشؤون المالية وشعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم ومكتب خدمات المشاريع وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان جميعها اهتماما قويا بالمشاركة في الاختبار التجريبي. |