Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون هذه الآلية في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو ضابط اتصال معني بمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión | UN | استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة |
Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión | UN | الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظم مراجعة الحسابات والرقابة |
División de Auditoría y Control de la Gestión | UN | شعبة مراجعة الحسابات والرقابة المالية |
La Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة. |
Actividades de supervisión y auditoría internas | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين |
Es también el centro de coordinación para cuestiones de auditoría y control interno respecto de las misiones sobre el terreno. | UN | كما تعمل بوصفها مركز تنسيق لمسألتي مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية فيما يتعلق بالبعثات الميدانية. |
Adoptó la decisión 2002/7, de 21 de junio de 2002, sobre la auditoría y la supervisión internas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | اعتمد المقرر 2002/7 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2002 بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
Participación en instituciones de auditoría y supervisión | UN | العضوية في مؤسسات مراجعة الحسابات والرقابة |
Dicho mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un centro de coordinación de las cuestiones de auditoría y supervisión interna. | UN | ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة مكونة من كبار الموظفين أو تكون على هيئة جهة تنسيق لشؤون مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría consistir en un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة تضم كبار الموظفين أو جهة تنسيق لشؤون مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría consistir en un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة تضم كبار الموظفين أو جهة تنسيق لشؤون مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون تلك الآلية في شكل لجنة خاصة تضم كبار المسؤولين أو مركز تنسيق لمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون هذه الآلية في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو ضباط اتصال لمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون هذه الآلية في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو ضباط اتصال لمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría consistir de un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة تضم كبار الموظفين أو جهة تنسيق لشؤون مراجعة الحسابات والرقابة. |
División de Auditoría y Control de la Gestión | UN | شعبة مراجعة الحسابات والرقابة اﻹدارية |
Al solicitar una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, los Estados Miembros han reconocido que mejorar la gobernanza y la supervisión es fundamental para modernizar la gestión de la Organización. | UN | وأضاف قائلا إن الدول الأعضاء بطلبها إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، تكون قد اعترفت بأن تحسين الإدارة السليمة والرقابة أمر أساسي لتحديث إدارة المنظمة. |
Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos: Actividades de supervisión y auditoría internas | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان |
Miembro de los comités de auditoría y control de diferentes secretarías de Estado | UN | عضو لجان مراجعة الحسابات والرقابة في مختلف وزارات الدولة |
Adoptó la decisión 2002/7, de 21 de junio de 2002, sobre la auditoría y la supervisión internas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | اعتمد المقرر 2002/7 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2002 بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
El manual de auditoría INTERNA de la División de Auditoría y Consultoría de Gestión se ha revisado sustancialmente y está siendo objeto de nuevo examen y revisión. | UN | وقد أجري تنقيح موسع لكتيب مراجعة الحسابات الداخلية الصادر عن شعبة مراجعة الحسابات والرقابة اﻹدارية، ويخضع اﻵن لمزيد من المراجعة والتنقيح. |
Se subrayó la necesidad de encontrar rápidamente soluciones los problemas existentes en la esfera de las auditorías y la supervisión. | UN | 129 - وجرى التشديد على الحاجة إلى إيجاد حلول سريعة للمشاكل المصادفة في مجال مراجعة الحسابات والرقابة. |
ACTIVIDADES DE auditoría INTERNA Y SUPERVISIÓN | UN | أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية |
- Informes del PNUD, el FNUAP y el UNOPS sobre la auditoría y supervisión internas | UN | - تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن مراجعة الحسابات والرقابة على الصعيد الداخلي |