"مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره" - Translation from Arabic to Spanish

    • Auditores contenidas en sus informes
        
    • Auditores que figuran en sus informes
        
    • Auditores en sus informes
        
    • Auditores contenidas en su informe
        
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    d) Informes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre (resolución 48/216 B): UN (د) تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن (القرار 48/216 باء):
    Esas respuestas hacen referencia a las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en sus informes correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 2001. UN وتتصل هذه الاستجابات بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    A menos que se indique otra cosa, esas respuestas hacen referencia a las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en sus informes correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 2003. UN وتتصل هذه الاستجابات بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    1. Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2013 UN 1 - تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    La Administración coincide con la mayoría de las recomendaciones de la Junta y se esfuerza en aplicarlas. El Sr. Connor señala que el informe del Secretario General se elaboró sobre la base de la hipótesis de que las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los estados financieros serían aprobadas por la Asamblea General en el período de sesiones en curso. UN 24 - وأشار إلى أن الإدارة توافق على معظم توصيات المجلس وتعمل على تنفيذها، وأن تقرير الأمين العام أعِد استنادا إلى افتراض أن الجمعية العامة ستوافق في دورتها الحالية على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن البيانات المالية.
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007 (A/63/327/Add.1) UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/327/Add.1)
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007 (A/63/327/Add.1) UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/327/Add.1)
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011 (A/67/319/Add.1) UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/319/Add.1)
    6. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 201210; UN 6 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012(10)؛
    6. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012; UN 6 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012()؛
    25. Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2013 (A/69/353/Add.1) UN ٢٥ - تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 (A/69/353/Add.1).
    El Oficial Encargado de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General presenta el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012 (A/68/350). UN وقام الموظف المسؤول عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بعرض تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (A/68/350).
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2013 (resolución 52/212 B de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (قرار الجمعية العامة 52/212 باء)
    A menos que se indique otra cosa, esas respuestas hacen referencia a las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en sus informes correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 2005. UN وتتصل هذه الردود بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    , y sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011 UN ) وعن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011(
    2. Hace suyas las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en sus informes sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2006 y sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos; UN 2 - تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006()، وعن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع()؛
    Si no se indica otra cosa, las respuestas se refieren a las recomendaciones hechas por la Junta de Auditores en sus informes relativos al período terminado el 31 de diciembre de 1997. UN وتتصل هذه الردود بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره السنوية عن الفترة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ما لم يذكر خلاف ذلك.
    Como se indica en el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en su informe sobre las Naciones Unidas correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 y su informe sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2007 (A/63/327), la reforma de los fondos fiduciarios sigue su curso. UN كما ورد في تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وبشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/327)، فإن عملية إصلاح الصندوق الاستئماني مستمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more