"مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Auditor General de Sudáfrica
        
    1. En su decisión GC.10/Dec.16, la Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento del Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006, de conformidad con las atribuciones estipuladas en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN قرّر المؤتمر العام، في مقرره م ع-10/م-16، تمديد تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا مراجع حسابات خارجيا لليونيدو من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.
    1. En su decisión GC.11/Dec.16, la Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento del Auditor General de Sudáfrica como Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2008, de conformidad con las atribuciones estipuladas en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN 1- قرّر المؤتمر العام، في مقرره م ع-11/م-16، تمديد تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.
    Como el mandato del Auditor General de Sudáfrica terminará el 30 de junio de 2012, la Asamblea General, en su sexagésimo sexto período de sesiones, deberá llenar la vacante resultante nombrando miembro de la Junta al Auditor General o a un funcionario de título equivalente de un Estado Miembro. UN 4 - وبما أن مدة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا ستنتهي في 30 حزيران/يونيه 2012، سيتعين على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ملء الشاغر الناجم عن ذلك بتعيين مراجع الحسابات العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا، من إحدى الدول الأعضاء، عضوا في المجلس.
    2. Decide, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 del informe del Secretario General8, en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos; UN 2 - تقرر الموافقة، كترتيب انتقالي، على البديل 1 الوارد في تقرير الأمين العام(8)، الذي تمدد بموجبه فترة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون الأعضاء المنتخبون عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب؛
    2. Decide, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 del informe del Secretario General, en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos; UN 2 - تقرر الموافقة، كترتيب انتقالي، على البديل 1 الوارد في تقرير الأمين العام()، الذي بموجبه تمدد فقط فترة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون الأعضاء المنتخبون عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب؛
    2. Decide, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 del informe del Secretario General45, en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos; UN 2 - تقرر الموافقة، كترتيب انتقالي، على البديل 1 الوارد في تقرير الأمين العام(45)، الذي بموجبه تمدد فقط فترة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون الأعضاء المنتخبون عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب؛
    2. Decide también, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 que figura en el informe del Secretario General1, en virtud de la cual solo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica y los otros miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos. UN 2 - تقرر أيضا الموافقة، كترتيب انتقالي، على البديـــــل 1 الوارد في تقريــــر الأمين العـــــام()، الذي بموجبه تمـــــدد فقط فتــــرة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون الأعضاء الآخرون المنتخبون عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب.
    2. Decide también, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 que figura en el informe del Secretario General1 en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los otros miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán se reelegidos. " UN " 2 - تقرر أيضا، في إطار الترتيبات الانتقالية، الموافقة على البديل 1 الوارد في تقرير الأمين العام()، الذي بموجبه تمدد فقط فترة تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون سائر الأعضاء المنتخبين عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب " .
    2. Decide también, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 que figura en el informe del Secretario General1, en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los otros miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos. " UN " 2 - تقرر أيضا الموافقة، كترتيب انتقالي، على البديـــــل 1 الوارد في تقريــــر الأمين العـــــام(1)، الذي بموجبه تمـــــدد فقط فتــــرة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون الأعضاء المنتخبون عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب " .
    2. Decide también, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 que figura en el informe del Secretario General1, en virtud de la cual solo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los otros miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos. " UN " 2 - تقرر أيضا الموافقة، كترتيب انتقالي، على البديـــــل 1 الوارد في تقريــــر الأمين العـــــام()، الذي بموجبه تمـــــدد فقط فتــــرة عضوية مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون الأعضاء المنتخبون عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب " .
    2. Decide también, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 que figura en el informe del Secretario General, en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los otros miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos. " UN " 2 - تقــــرر أيضـــــا، فــــي إطــــار الترتيبات الانتقالية، الموافقة على البديـــــل 1 الوارد في تقريــــر الأمين العـــــام، الذي بموجبه تمـــــدد فقط فتــــرة تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون سائر الأعضاء المنتخبين عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب " .
    2. Decide también, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 que figura en el informe del Secretario General1, en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los otros miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos. " UN " 2 - تقــــرر أيضـــــا، فــــي إطــــار الترتيبات الانتقالية، الموافقة على البديـــــل 1 الوارد في تقريــــر الأمين العـــــام()، الذي بموجبه تمـــــدد فقط فتــــرة تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون سائر الأعضاء المنتخبين عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب " .
    2. Decide también, en lo que se refiere a las disposiciones transitorias, aprobar la alternativa 1 que figura en el informe del Secretario General1, en virtud de la cual sólo se prorrogará hasta el 30 de junio de 2006 el mandato del Auditor General de Sudáfrica, y los otros miembros elegidos en virtud del procedimiento actual podrán ser reelegidos. " UN " 2 - تقــــرر أيضـــــا، فــــي إطــــار الترتيبات الانتقالية، الموافقة على البديـــــل 1 الوارد في تقريــــر الأمين العـــــام(1)، الذي بموجبه تمـــــدد فقط فتــــرة تعيين مراجع الحسابات العام في جنوب أفريقيا إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويكون سائر الأعضاء المنتخبين عملا بالإجراءات الحالية مؤهلين لإعادة الانتخاب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more