ix) Propuestas para el nombramiento del Auditor Externo | UN | ' ٩ ' الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي |
Nombramiento del Auditor Externo. Candidaturas para el cargo de Auditor Externo. Informe del Director General | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي. الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. تقرير من المدير العام. إضافة |
Candidaturas para el nombramiento del Auditor Externo. | UN | ● الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
La auditoría correrá a cargo de un Auditor Externo independiente elegido por la Junta. | UN | ويقوم بهذه المراجعة للحسابات مراجع حسابات خارجي مستقل يختاره المجلس. |
V. PROPUESTAS PARA EL NOMBRAMIENTO del Auditor Externo (tema 7) 20-21 5 | UN | الخامس - الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي )البند ٧( |
21. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo a las propuestas para el nombramiento del Auditor Externo presentado verbalmente por el Presidente, el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | ١٢ - في ٦١ نيسان/أبريل ، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج اقترحه الرئيس شفويا بشأن الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي ، واعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي : |
Tema 7. Propuestas para el nombramiento del Auditor Externo | UN | البند ٧ - مقترحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي |
NOMBRAMIENTO del Auditor Externo DE LA ONUDI | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي لليونيدو |
De los 23 estados financieros recibidos, dos merecieron una opinión con reservas del Auditor Externo local. | UN | 189 - ومن بين البيانات المالية الـ 23 التي وردت، كان اثنان منهما موضع تحفظ من طرف مراجع حسابات خارجي محلي. |
Candidaturas para el nombramiento del Auditor Externo | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي |
4. Todos los candidatos cumplimentaron el formulario normalizado titulado " Propuesta para el nombramiento del Auditor Externo " . | UN | 4- وقد استكمل جميع المرشحين الاستمارة الموحدة المعنونة " اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي " . |
Candidaturas para el nombramiento del Auditor Externo | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي |
4. Todos los candidatos cumplimentaron el formulario normalizado titulado " Propuesta para el nombramiento del Auditor Externo " . | UN | 4- وقد استكمل جميع المرشحين الاستمارة الموحدة المعنونة " اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي " . |
:: Decisión IDB.36/Dec.10 de la Junta, relativa al nombramiento del Auditor Externo Tema 11. | UN | :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-10 بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Nombramiento del Auditor Externo (IDB.36/10; IDB.36/10/Add.1; IDB.36/10/Add.2; GC.13/L.2; GC.13/SR.8, párrs. 20 a 22) | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.36/10؛ IDB.36/10/Add.1؛ IDB.36/10/Add.2؛ GC.13/L.2؛ GC.13/SR.8، الفقرات 20-22) |
f) Nombramiento del Auditor Externo (GC.13/4; GC.13/CRP.2; IDB.36/10 y Add.1 y Add.2) | UN | (و) تعيين مراجع حسابات خارجي (GC.13/4؛ GC.13/CRP.2؛ IDB.36/10 وAdd.1 وAdd.2) |
4. Todos los candidatos cumplimentaron el formulario normalizado titulado " Propuesta para el nombramiento del Auditor Externo " . | UN | 4- وقد مَلأَ جميع المرشّحين الاستمارة الموحّدة المعنونة " اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي " . |
Dicho esto, la competencia y los méritos se dan por sentado: nadie querría nombrar a un Auditor Externo que no estuviera calificado o no fuera competente. | UN | وبعد قول ذلك، فان الكفاءة والجدارة أمران مسلم بهما: فليس من أحد يسعى الى تعيين مراجع حسابات خارجي تنقصه المؤهلات أو الكفاءة. |
A solicitud de la Asamblea, se tomaron disposiciones para que las cuentas de la Autoridad correspondientes a 1998 fueran verificadas por un Auditor Externo de las Naciones Unidas. | UN | بطلب من الجمعية، أجريت الترتيبات لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، من قبل مراجع حسابات خارجي تابع لﻷمم المتحدة. |
Candidatures for the appointment of an External Auditor. | UN | ● ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
El Grupo apoyó plenamente la candidatura del Sr. Tanwir Ali Agha, del Pakistán, para el puesto de Auditor Externo. | UN | وأعربت عن تأييد المجموعة الكامل لاختيار السيد تنوير علي آغا من باكستان لمنصب مراجع حسابات خارجي. |
3. Así pues, al 17 de junio de 2003 la situación de las candidaturas al cargo de Auditor Externo es la siguiente: | UN | 3- ومن ثم، فاعتبارا من 17 حزيران/يونيه 2003 تكون حالة الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي كما يلي: |
En la misma sesión, la Asamblea delegó a la Mesa la tarea de nombrar al Auditor Externo de la Corte y le pidió que presentara un informe al respecto a la Asamblea en la continuación de su primer período de sesiones, en febrero de 2003. | UN | 29 - وفي الجلسة نفسها أيضا، كلفت الجمعية المكتب بمهمة تعيين مراجع حسابات خارجي للمحكمة وطلبت منه أن يرفع تقريره إليها في دورتها الأولى المستأنفة في شباط/ فبراير 2003. |