"مراجع حسابات خارجي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Auditor Externo
        
    • un Auditor Externo
        
    • an External Auditor
        
    • de Auditor Externo
        
    • Auditor Externo de
        
    • Auditor Externo es
        
    • al Auditor Externo
        
    ix) Propuestas para el nombramiento del Auditor Externo UN ' ٩ ' الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي
    Nombramiento del Auditor Externo. Candidaturas para el cargo de Auditor Externo. Informe del Director General UN تعيين مراجع حسابات خارجي. الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. تقرير من المدير العام. إضافة
    Candidaturas para el nombramiento del Auditor Externo. UN ● الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي.
    La auditoría correrá a cargo de un Auditor Externo independiente elegido por la Junta. UN ويقوم بهذه المراجعة للحسابات مراجع حسابات خارجي مستقل يختاره المجلس.
    V. PROPUESTAS PARA EL NOMBRAMIENTO del Auditor Externo (tema 7) 20-21 5 UN الخامس - الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي )البند ٧(
    21. El 16 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión relativo a las propuestas para el nombramiento del Auditor Externo presentado verbalmente por el Presidente, el Comité aprobó la siguiente conclusión: UN ١٢ - في ٦١ نيسان/أبريل ، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج اقترحه الرئيس شفويا بشأن الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي ، واعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    Tema 7. Propuestas para el nombramiento del Auditor Externo UN البند ٧ - مقترحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي
    NOMBRAMIENTO del Auditor Externo DE LA ONUDI UN تعيين مراجع حسابات خارجي لليونيدو
    De los 23 estados financieros recibidos, dos merecieron una opinión con reservas del Auditor Externo local. UN 189 - ومن بين البيانات المالية الـ 23 التي وردت، كان اثنان منهما موضع تحفظ من طرف مراجع حسابات خارجي محلي.
    Candidaturas para el nombramiento del Auditor Externo UN الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي
    4. Todos los candidatos cumplimentaron el formulario normalizado titulado " Propuesta para el nombramiento del Auditor Externo " . UN 4- وقد استكمل جميع المرشحين الاستمارة الموحدة المعنونة " اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي " .
    Candidaturas para el nombramiento del Auditor Externo UN الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي
    4. Todos los candidatos cumplimentaron el formulario normalizado titulado " Propuesta para el nombramiento del Auditor Externo " . UN 4- وقد استكمل جميع المرشحين الاستمارة الموحدة المعنونة " اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي " .
    :: Decisión IDB.36/Dec.10 de la Junta, relativa al nombramiento del Auditor Externo Tema 11. UN :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-10 بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي.
    Nombramiento del Auditor Externo (IDB.36/10; IDB.36/10/Add.1; IDB.36/10/Add.2; GC.13/L.2; GC.13/SR.8, párrs. 20 a 22) UN تعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.36/10؛ IDB.36/10/Add.1؛ IDB.36/10/Add.2؛ GC.13/L.2؛ GC.13/SR.8، الفقرات 20-22)
    f) Nombramiento del Auditor Externo (GC.13/4; GC.13/CRP.2; IDB.36/10 y Add.1 y Add.2) UN (و) تعيين مراجع حسابات خارجي (GC.13/4؛ GC.13/CRP.2؛ IDB.36/10 وAdd.1 وAdd.2)
    4. Todos los candidatos cumplimentaron el formulario normalizado titulado " Propuesta para el nombramiento del Auditor Externo " . UN 4- وقد مَلأَ جميع المرشّحين الاستمارة الموحّدة المعنونة " اقتراح لتعيين مراجع حسابات خارجي " .
    Dicho esto, la competencia y los méritos se dan por sentado: nadie querría nombrar a un Auditor Externo que no estuviera calificado o no fuera competente. UN وبعد قول ذلك، فان الكفاءة والجدارة أمران مسلم بهما: فليس من أحد يسعى الى تعيين مراجع حسابات خارجي تنقصه المؤهلات أو الكفاءة.
    A solicitud de la Asamblea, se tomaron disposiciones para que las cuentas de la Autoridad correspondientes a 1998 fueran verificadas por un Auditor Externo de las Naciones Unidas. UN بطلب من الجمعية، أجريت الترتيبات لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، من قبل مراجع حسابات خارجي تابع لﻷمم المتحدة.
    Candidatures for the appointment of an External Auditor. UN ● ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي.
    El Grupo apoyó plenamente la candidatura del Sr. Tanwir Ali Agha, del Pakistán, para el puesto de Auditor Externo. UN وأعربت عن تأييد المجموعة الكامل لاختيار السيد تنوير علي آغا من باكستان لمنصب مراجع حسابات خارجي.
    3. Así pues, al 17 de junio de 2003 la situación de las candidaturas al cargo de Auditor Externo es la siguiente: UN 3- ومن ثم، فاعتبارا من 17 حزيران/يونيه 2003 تكون حالة الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي كما يلي:
    En la misma sesión, la Asamblea delegó a la Mesa la tarea de nombrar al Auditor Externo de la Corte y le pidió que presentara un informe al respecto a la Asamblea en la continuación de su primer período de sesiones, en febrero de 2003. UN 29 - وفي الجلسة نفسها أيضا، كلفت الجمعية المكتب بمهمة تعيين مراجع حسابات خارجي للمحكمة وطلبت منه أن يرفع تقريره إليها في دورتها الأولى المستأنفة في شباط/ فبراير 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more