"مراجع حسابات مستقل" - Translation from Arabic to Spanish

    • un auditor independiente
        
    Los registros, los libros y las cuentas de la Corte, incluidos sus estados financieros anuales, serán verificados anualmente por un auditor independiente. UN تراجع سنويا سجلات المحكمة ودفاترها وحساباتها، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قِبل مراجع حسابات مستقل.
    Ese informe anual puede contener además las cuentas de la entidad reguladora y su verificación por un auditor independiente. UN ويمكن أن يتضمن هذا التقرير السنوي أيضا حسابات هيئة الرقابة التنظيمية ومراجعة لها من قبل مراجع حسابات مستقل.
    Los registros, los libros y las cuentas de la Corte, incluidos sus estados financieros anuales, serán verificados anualmente por un auditor independiente. UN تراجع سنويا سجلات المحكمة ودفاترها وحساباتها، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قِبل مراجع حسابات مستقل.
    Hará tal certificación un auditor independiente de reconocida competencia, que será elegido por el Consejo para cada ejercicio presupuestario. UN ويقوم بالمراجعة مراجع حسابات مستقل مشهود له بالكفاءة ينتخبه المجلس لكل سنة مالية.
    Esto incluye a la Junta de Auditores, que desempeña una función fundamental en la selección de un auditor independiente. UN ويشمل ذلك مجلس مراجعة الحسابات، الذي يؤدي دورا رئيسيا في اختيار مراجع حسابات مستقل.
    Hará tal certificación un auditor independiente de reconocida competencia, que será elegido por el Consejo para cada ejercicio presupuestario. UN ويقوم بالمراجعة مراجع حسابات مستقل مشهود له بالكفاءة ينتخبه المجلس لكل سنة مالية.
    77. En casi todos los países las cuentas de los bancos son examinadas por un auditor independiente. UN ٧٧- يقوم مراجع حسابات مستقل بالتدقيق في حسابات المصارف في جميع البلدان تقريباً.
    Los registros, libros y cuentas de la Corte, inclusive sus estados financieros anuales, serán verificados todos los años por un auditor independiente. UN المادة ١٠٧ تراجع سنويا سجلات المحكمة ودفاترها وحساباتها، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قبل مراجع حسابات مستقل. المادة ١٠٨
    12.1 El Tribunal nombrará a un auditor independiente que será una firma de auditores internacionalmente reconocida. UN ١٢-١ تعين الجمعية العامة مراجع حسابات مستقل يكون شركة مراجعة حسابات معترف بها عالميا.
    Ese informe anual puede contener además las cuentas del órgano regulador y su verificación por un auditor independiente. UN ويمكن أن يتضمن هذا التقرير السنوي أيضا حسابات الهيئة الرقابية ومراجعة لها من قبل مراجع حسابات مستقل .
    De conformidad con el artículo 12 del Reglamento Financiero de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, se deberá nombrar un auditor independiente reconocido internacionalmente. UN 1 - تقضي القاعدة 12 من النظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحر، بتعيين مراجع حسابات مستقل معترف به دولياً.
    De conformidad con el artículo 12 del Reglamento Financiero de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, se deberá nombrar a un auditor independiente reconocido internacionalmente. UN 1 - تقضي القاعدة 12 من النظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، بتعيين مراجع حسابات مستقل معترف به دولياً.
    De conformidad con el artículo 12 del Reglamento Financiero de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, se deberá nombrar a un auditor independiente reconocido internacionalmente. UN 1 - تقضي القاعدة 12 من النظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار، بتعيين مراجع حسابات مستقل معترف به دولياً.
    :: un auditor independiente de servicios realizó una auditoría independiente de servicios de los controles aplicados por Northern Trust, Encargado del Registro Principal de las inversiones de la Caja. UN :: وأجرى مراجع حسابات مستقل تدقيقا مستقلا للضوابط التي تطبقها مؤسسة نورذرن تراست، وهي الجهة التي تمسك السجلات الرئيسية الخاصة باستثمارات الصندوق.
    De conformidad con el artículo 175 de la Convención, los registros, libros y cuentas de la Autoridad, inclusive sus estados financieros anuales, serán verificados todos los años por un auditor independiente designado por la Asamblea. UN ٢٣ - وفقا للمادة ١٧٥ من الاتفاقية تراجع سجلات ودفاتر وحسابات السلطة كل عام، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قبل مراجع حسابات مستقل تعينه الجمعية.
    De conformidad con el artículo 175 de la Convención, los registros, libros y cuentas de la Autoridad, inclusive sus estados financieros anuales, serán verificados todos los años por un auditor independiente designado por la Asamblea. UN 23 - وفقا للمادة 175 من الاتفاقية، تراجع سجلات ودفاتر وحسابات السلطة، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، سنويا من قبل مراجع حسابات مستقل تعينه الجمعية.
    De conformidad con el artículo 175 de la Convención, los registros, libros y cuentas de la Autoridad, inclusive sus estados financieros anuales, serán verificados todos los años por un auditor independiente designado por la Asamblea. UN 21 - وفقا للمادة 175 من الاتفاقية، فإن سجلات ودفاتر وحسابات السلطة، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، تراجع سنويا من قبل مراجع حسابات مستقل تعينه الجمعية.
    Hará tal certificación un auditor independiente de reconocida competencia, en colaboración con dos auditores calificados de Gobiernos Miembros, uno de los Miembros exportadores y otro de los Miembros importadores, que serán elegidos por el Consejo para cada ejercicio presupuestario. UN ويقوم بالمراجعة مراجع حسابات مستقل مشهود له بالكفاءة وبالتعاون مع اثنين من مراجعي الحسابات المؤهلين من الحكومات الأعضاء، أحدهما من الأعضاء المصدرين والثاني من الأعضاء المستوردين، يقوم المجلس بانتخابهما لكل سنة مالية.
    Además, como el informe sobre la ejecución del presupuesto presentado a la Legislatura no fue auditado por un auditor independiente o el Auditor General, tenía muchas deficiencias, a saber: UN 104 - وعلاوة على ذلك، ونظرا لأن تقرير أداء الميزانية المقدم إلى الجمعية التشريعية الوطنية لم تجر مراجعته من قبل أي مراجع حسابات مستقل أو مراجع الحسابات العام، فقد شابه العديد من أوجه القصور:
    Nombramiento de un auditor independiente UN تعيين مراجع حسابات مستقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more