En el pasado, estos informes se presentaban una vez por año, cuando la División de Auditoría y Consultoría de Gestión enviaba solamente un único Auditor Residente a misiones importantes. | UN | وكانت هذه التقارير تصدر سنويا في الماضي حين لم يكن لدى شعبة المراجعة والمشورة الإدارية سوى مراجع حسابات مقيم واحد في كل من البعثات الرئيسية. |
Este objetivo se alcanzó mediante la creación de dos puestos de Auditor Residente en el Iraq. | UN | وتم تحقيق هذا الهدف عن طريق إنشاء وظيفتي مراجع حسابات مقيم في العراق. |
La Comisión observa que debido al tamaño de la Misión no hay un Auditor Residente en la UNOMIG. | UN | 24 - وتلاحظ اللجنة أنه نظرا لحجم البعثة لا يوجد مراجع حسابات مقيم في البعثة. |
Mientras el puesto ha estado vacante, sus funciones han sido desempeñadas por un Auditor Residente destacado en forma temporal de otra misión de mantenimiento de la paz. | UN | ومنذ شغور الوظيفة، وهي تؤدى على يد مراجع حسابات مقيم منتدب مؤقتا من بعثات حفظ السلام. |
:: Consolidación de 27 puestos de auditores residentes con cargo a la cuenta de apoyo de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; anteriormente éstos se presupuestaban por separado en relación con las distintas misiones de mantenimiento de la paz | UN | إدماج 27 وظيفة مراجع حسابات مقيم ضمن حساب دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكانت هذه الوظائف تدرج ضمن ميزانيات بعثات حفظ السلام كل على حدة |
En el momento de realizarse la auditoría, uno de los dos puestos de Auditor Residente del Tribunal seguía vacante desde hacía 17 meses. | UN | كانت إحدى وظيفتي مراجع حسابات مقيم في المحكمة شاغرة لمدة 17 شهرا في وقت مراجعة الحسابات. |
Otro cambio propuesto en la plantilla es la supresión del puesto de Auditor Residente y la inclusión de un asesor jurídico. | UN | ٢٦ - وثمة تكلفة أخرى يُقترح إدخالها على جدول الوظائف، وهي إلغاء وظيفة مراجع حسابات مقيم وإدراج وظيفة مستشار قانوني. |
De esos puestos, 89 se financian con recursos extrapresupuestarios, entre ellos 27 puestos de Auditor Residente en las misiones de mantenimiento de la paz y 8 puestos de investigador regional para cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz. | UN | وتمول 89 وظيفة منها من موارد خارجة عن الميزانية، بما في ذلك 27 وظيفة مراجع حسابات مقيم في بعثات حفظ السلام و 8 وظائف لمحققين إقليميين معنيين بالحالات المتعلقة بحفظ السلام. |
Esto dará por resultado un aumento neto de un puesto de Auditor Residente de la categoría P-3. | UN | وهذا ما ستترتب عليه زيادة صافية عبارة عن وظيفة مراجع حسابات مقيم برتبة ف-3. |
En el período 20052006 se asignó un Auditor Residente a las operaciones en el Sudán y Burundi. GE.06-01745 (S) 240806 3108063. | UN | وقد كُلف، في 2005/2006، مراجع حسابات مقيم بمراجعة حسابات العمليات الجارية في السودان وبوروندي. |
Con arreglo a lo previsto en el presupuesto, cada Auditor Residente de las operaciones de mantenimiento de la paz debía dedicar 150 días al trabajo de auditoría; los auditores residentes jefes debían consagrar 120 días a esos trabajos. | UN | وأصبح المرصود في الميزانية أن يقضي كل مراجع حسابات مقيم في عمليات حفظ السلام 150 يوم عمل سنويا في أعمال المراجعة، وأن يقضي كبير مراجعي الحسابات المقيمين 120 يوم عمل سنويا في هذه الأعمال. |
Por ejemplo, en 2009 hubo un puesto de Auditor Residente en Georgia, pero ese puesto no se mantuvo porque cambiaron las necesidades. | UN | فعلى سبيل المثال، كان هناك وظيفة مراجع حسابات مقيم في جورجيا عام 2009، لكن هذه الوظيفة لم تعد قائمة بسبب تغير الاحتياجات. التوظيف |
Auditor Residente | UN | مراجع حسابات مقيم |
Auditor Residente | UN | مراجع حسابات مقيم |
Auditor Residente | UN | مراجع حسابات مقيم |
Auditor Residente | UN | مراجع حسابات مقيم |
Auditor Residente | UN | مراجع حسابات مقيم |
Auditor Residente | UN | مراجع حسابات مقيم |
En la práctica, la Oficina consideraba que ese supuesto era inexacto, ya que no tomaba en cuenta las licencias ocasionales de recuperación a las que todos los auditores residentes tenían derecho. | UN | لكن المكتب خلُص إلى عدم صحة هذا الافتراض على صعيد الممارسة، حيث لم تُرصد مخصصات لإجازات الاستجمام العرضية المستحقة لكل مراجع حسابات مقيم. |
La plantilla aprobada de la Oficina de auditores residentes de la UNSOA se compone de dos auditores residentes (1 P-5, 1 P-3), un Auxiliar de Auditoría Residente (SGN) y una plaza de personal temporario general de Auditor Residente (P-4). | UN | 553 - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مراجعيْ حسابات مقيمين (1 ف-5، و 1 ف-3)، ومساعد مراجع حسابات مقيم (من فئة الخدمات العامة الوطنية) ومنصباً واحداً لمراجع حسابات مقيم (ف-4) من مناصب المساعدة العامة المؤقتة. |