"مراحل التعليم الابتدائي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la enseñanza primaria
        
    • la educación primaria
        
    • de enseñanza primaria
        
    Ratio de niñas por niño en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    9. Proporción de niñas y niños en la educación primaria, secundaria y superior UN نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي
    Hoy en día el elemento femenino constituye entre el 45 y el 48% de los efectivos escolares en los ciclos de enseñanza primaria, media, secundaria y universitaria. UN وتمثل اﻹناث اليوم ما بين ٥٤ في المائة و٨٤ في المائة من عدد المسجلين في مراحل التعليم الابتدائي واﻷساسي والثانوي والجامعي.
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y varones en la enseñanza primaria, secundaria y terciaria UN نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1. Relación entre niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    La Convención reconoce el derecho a una educación de calidad en la enseñanza primaria, secundaria y superior, como también a la formación y orientación profesionales. UN وتعترف بالحق في الحصول على تعليم جيد في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي، والتعليم المهني والتوجيه.
    La relación entre niñas y niños en la educación primaria y secundaria refleja las diferencias entre los géneros en la educación. UN فنسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي تبيِّن الفرق بين الجنسين في التعليم.
    9. relación de niñas respecto a niños en la educación primaria, secundaria y superior UN 9 - نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Índice de feminización en la educación primaria UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي
    Elaboración y preparación de materiales educativos y de capacitación sobre la gestión de los recursos hídricos, en colaboración con la Caribbean Water Partnership, para uso de los establecimientos de enseñanza primaria, secundaria y terciaria y del público en general UN وضع وإعداد مواد تعليمية وتدريبية عن إدارة الموارد المائية، بالاقتران مع الشراكة الكاريبية في المياه، بغية استخدامها في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي ومن قبل عامة الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more