"مراعاة التوصية العامة رقم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en cuenta la Recomendación general Nº
        
    El Comité recomienda que el Estado parte, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 27 (2000) relativa a la discriminación de los romaníes: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة التوصية العامة رقم 27(2000) المتعلقة بالتمييز ضد الروما:
    1. Los refugiados y las personas desplazadas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 22 (1996), relativa al artículo 5 de la Convención y a los refugiados y las personas desplazadas. UN 1- عن اللاجئين والمشردين، مع مراعاة التوصية العامة رقم 22(1996) بشأن المادة 5 المتعلقة باللاجئين والمشردين؛
    2. Los no ciudadanos, como los inmigrantes, refugiados, solicitantes de asilo y apátridas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 30 (2004), sobre la discriminación contra los no ciudadanos. UN 2- عن غير المواطنين - بمن فيهم المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء والأشخاص عديمو الجنسية، مع مراعاة التوصية العامة رقم 30(2004) بشأن التمييز ضد غير المواطنين؛
    3. Los pueblos indígenas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 23 (1997), relativa a los pueblos indígenas. UN 3- عن الشعوب الأصلية، مع مراعاة التوصية العامة رقم 23(1997) بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    4. Las minorías, en particular los romaníes, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 27 (2000), relativa a la discriminación de los romaníes. UN 4- عن الأقليات، بمن فيهم الغجر، مع مراعاة التوصية العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الغجر،
    6. Las mujeres, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 25 (2000), relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género. UN 6- عن النساء، مع مراعاة التوصية العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    1. Los refugiados y las personas desplazadas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 22 (1996), relativa al artículo 5 de la Convención y a los refugiados y las personas desplazadas. UN 1- عن اللاجئين والمشردين، مع مراعاة التوصية العامة رقم 22(1996) بشأن المادة 5 المتعلقة باللاجئين والمشردين؛
    2. Los no ciudadanos, como los inmigrantes, refugiados, solicitantes de asilo y apátridas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 30 (2004), sobre la discriminación contra los no ciudadanos. UN 2- عن غير المواطنين - بمن فيهم المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء والأشخاص عديمو الجنسية، مع مراعاة التوصية العامة رقم 30(2004) بشأن التمييز ضد غير المواطنين؛
    3. Los pueblos indígenas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 23 (1997), relativa a los pueblos indígenas. UN 3- عن الشعوب الأصلية، مع مراعاة التوصية العامة رقم 23(1997) بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    4. Las minorías, en particular los romaníes, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 27 (2000), relativa a la discriminación de los romaníes. UN 4- عن الأقليات، بمن فيهم الغجر، مع مراعاة التوصية العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الغجر،
    6. Las mujeres, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 25 (2000), relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género. UN 6- عن النساء، مع مراعاة التوصية العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    El Comité recomienda que el Estado parte, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 27 (2000) sobre la discriminación contra los romaníes: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة التوصية العامة رقم 27(2000) المتعلقة بالتمييز ضد الغجر الروما:
    1. Los refugiados y las personas desplazadas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 22 (1996), relativa al artículo 5 de la Convención y a los refugiados y las personas desplazadas. UN 1- عن اللاجئين والمشردين، مع مراعاة التوصية العامة رقم 22(1996) بشأن المادة 5 المتعلقة باللاجئين والمشردين؛
    2. Los no ciudadanos, como los inmigrantes, refugiados, solicitantes de asilo y apátridas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 30 (2004), sobre la discriminación contra los no ciudadanos. UN 2- عن غير المواطنين - بمن فيهم المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء والأشخاص عديمو الجنسية، مع مراعاة التوصية العامة رقم 30(2004) بشأن التمييز ضد غير المواطنين؛
    3. Los pueblos indígenas, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 23 (1997), relativa a los pueblos indígenas. UN 3- عن الشعوب الأصلية، مع مراعاة التوصية العامة رقم 23(1997) بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    4. Las minorías, en particular los romaníes, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 27 (2000), relativa a la discriminación de los romaníes. UN 4- عن الأقليات، بمن فيهم الغجر، مع مراعاة التوصية العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الغجر؛
    6. Las mujeres, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 25 (2000), relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género. UN 6- عن النساء، مع مراعاة التوصية العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    El Comité subraya nuevamente la importancia de celebrar consultas con los pueblos indígenas y las personas afropanameñas correspondientes en la elaboración de los pertinentes planes de desarrollo y medidas especiales, tomando en cuenta la Recomendación general Nº 32. UN وتشدد اللجنة مرة أخرى على أهمية التشاور مع من يعنيهم الأمر من أبناء الشعوب الأصلية والبنميين المنحدرين من أصل أفريقي من أجل وضع الخطط الإنمائية والتدابير الخاصة المناسبة، مع مراعاة التوصية العامة رقم 32.
    El Comité subraya nuevamente la importancia de celebrar consultas con los pueblos indígenas y las personas afropanameñas correspondientes en la elaboración de los pertinentes planes de desarrollo y medidas especiales tomando en cuenta la Recomendación general N.º 32. UN وتشدد اللجنة مرة أخرى على أهمية التشاور مع من يعنيهم الأمر من أبناء الشعوب الأصلية والبنميين المنحدرين من أصل أفريقي من أجل وضع الخطط الإنمائية والتدابير الخاصة المناسبة، مع مراعاة التوصية العامة رقم 32.
    5. Las comunidades basadas en la ascendencia, teniendo en cuenta la Recomendación general Nº 29 (2002), relativa al párrafo 1 del artículo 1 (ascendencia). UN 5- عن المجتمعات المحلية القائمة على النسب، مع مراعاة التوصية العامة رقم 29(2002) بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية (النسب)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more