"مراعاة القرارات المتخذة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en cuenta las decisiones adoptadas
        
    • cuenta de las decisiones adoptadas
        
    • en cuenta las decisiones que se
        
    La Mesa también decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe A, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas con respecto a los temas 19 y 41. UN 15 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت البنود الواردة تحت العنوان ألف، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البندين 19 و 41.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en los documentos A/BUR/64/1 y A/BUR/64/1/Corr.1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 66, 123, 160, 164 y 165. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/64/1 و Corr.1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 66، والبند 123، والبند 160، والبند 164، والبند 165.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/65/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 89, 120 y 132. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 89، والبند 120، والبند 132.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas con respecto a los temas 85, 118 y 128. UN 81 - قررت اللجنة أن توصي بالتوزيع المقترح للبنود، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 85 و 118 و 128.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/65/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 61, 120 y 132. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 61، والبند 120، والبند 132.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/65/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 65, 120 y 132. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 65، والبند 120، والبند 132.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/65/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 120, 132 y 150. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 120، والبند 132، والبند 150.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/65/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 120, 132 y 142. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 120، والبند 132، والبند 142.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar la inclusión de los temas que figuran en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 28 y 84. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البندين 28 و84.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 18, 39 y 42. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 18 و 39 و 42.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 156, 157 y 158. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 156 و 157 و 158.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 38, 41 y 42. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 38 و41 و42.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 38, 41 y 42. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 38 و 41 و 42.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 21 y 42. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلم والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البندين 21 و 42.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre el subtema f) del tema 116 y los temas 160 a 167. UN وأوصى المكتب بإدراج البنود الواردة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند الفرعي (و) من البند 116 والبنود من 160 إلى 167.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 19, 28 y 40. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 19 و28 و40.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los subtemas k) y l) del tema 107 y los temas 153 a 160. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البندين الفرعيين 107 (ك) و 107 (ل) والبنود من 153 إلى 160.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas con respecto a los temas 41, 118 y 128. UN 82 - قررت اللجنة أن توصي بالتوزيع المقترح للبنود، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 41 و 118 و 128.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas con respecto a los temas 66, 118 y 128. UN 84 - قررت اللجنة أن توصي بالتوزيع المقترح للبنود، مع مراعاة القرارات المتخذة بشا، البنود 66 و 118 و 128
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluyan en el programa los temas enumerados en el epígrafe I, habida cuenta de las decisiones adoptadas con respecto a los temas 123 y 160 a 166. UN 44 - كذلك قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان طاء، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 123 والبنود من 160 إلى 166.
    El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora al programa que la Mesa recomienda, en el párrafo 72 de su informe, para su aprobación por la Asamblea General, tomando en cuenta las decisiones que se acaban de adoptar, en lo que respecta al proyecto de programa. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 72 من تقريره بأن تعتمده الجمعية العامة، مع مراعاة القرارات المتخذة تواً، فيما يتعلق بمشروع جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more