"مراقبة عائدات" - Translation from Arabic to Spanish

    • control del producto
        
    Dicha conferencia se celebrará bajo los auspicios de la Subdivisión, en colaboración con instituciones financieras, participando en ella los distintos países que se han ocupado del problema del control del producto del delito. UN وسيعقد المؤتمر تحت رعاية الفرع وبالتعاون مع المؤسسات المالية، وسيضم مختلف البلدان التي تتصدى لمشكلة مراقبة عائدات الجريمة.
    II. control del producto del delito UN الثاني - مراقبة عائدات الجريمة
    1994/13. control del producto del delito UN ١٩٩٤/١٣ - مراقبة عائدات الجريمة
    Recordando además su resolución 1994/13, de 25 de julio de 1994, sobre el control del producto del delito, UN وإذ يذكر كذلك بقراره ٤٩٩١/٣١ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بشأن مراقبة عائدات الجريمة،
    Recordando además su resolución 1994/13, de 25 de julio de 1994, sobre el control del producto del delito, UN واذ يذكر كذلك بقراره ٤٩٩١/٣١ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بشأن مراقبة عائدات الجريمة،
    E/CN.15/1996/3 3 Informe del Secretario General sobre el control del producto del delito UN E/CN.15/1996/3 تقرير اﻷمين العام عن مراقبة عائدات الجريمة
    Recordando además su resolución 1994/13, de 25 de julio de 1994, sobre el control del producto del delito, UN وإذ يذكر كذلك بقراره ٤٩٩١/٣١ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، بشأن مراقبة عائدات الجريمة،
    control del producto del delito UN مراقبة عائدات الجريمة
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal presentó al Consejo Económico y Social un proyecto de resolución sobre el control del producto del delito, que fue aprobado como resolución 1994/13 del Consejo. UN وأحالت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار بشأن مراقبة عائدات الجريمة اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي وصدر بوصفه القرار ٤٩٩١/٣١.
    control del producto del delito UN مراقبة عائدات الجريمة
    Las resoluciones 1993/29 y 1993/30 del Consejo Económico y Social, relativas a la " Conferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada " y " control del producto del delito " , respectivamente, son reflejo de las medidas adoptadas. UN ويمثل قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٩ و ١٩٩٣/٣٠ بشأن " مراقبة عائدات الجريمة " و " المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية " على التوالي، انعكاسا لﻹجراء المتخذ.
    control del producto del delito UN مراقبة عائدات الجريمة
    3. Toma nota además del informe del Secretario General sobre el control del producto del delitoE/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٧(؛
    c) Informe del Secretario General sobre el control del producto del delito (E/CN.15/1996/3); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن مراقبة عائدات الجريمة (E/CN.15/1996/3)؛
    2. control del producto del delito UN ٢ - مراقبة عائدات الجريمة
    3. Toma nota además del informe del Secretario General sobre el control del producto del delitoE/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٨(؛
    control del producto del delito UN مراقبة عائدات الجرائم
    128. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II titulado " control del producto del delito " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " (E/1994/31, cap. I, secc. A). UN ١٢٨ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف.
    control del producto del delito* UN مراقبة عائدات الجريمة*
    130. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II titulado " control del producto del delito " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " (E/1994/31, cap. I, secc. A). UN ١٣٠ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more