Nunca antes había estado en una operación de vigilancia real en DC. | Open Subtitles | لم أكن فى عمليه مراقبه فعليه فى العاصمه من قبل |
Había guardias, torres de vigilancia y ametralladoras. | Open Subtitles | كان بالمعسكر حراس ، أبراج مراقبه ، مدافع رشاشه |
Algunos aeropuertos tienen cámaras de vigilancia. | Open Subtitles | بعض المطارات لديها كاميرات مراقبه تليفزيونيه |
Hay cámaras de seguridad delante, así que vine por detrás con comida para los perros, por si los rottweiler estaban fuera. | Open Subtitles | هناك آلات مراقبه في الأمام لذا إذهب من الخلف وأحضر بعض ملهيات الكلاب في حالة أن كلاب الحراسه لم تكن مربوطه |
Él no es buen nadador... y todavía no debe andar solo, sin supervisión. | Open Subtitles | انه ليس ماهر وهو لن يتعلم قريبا خطر عليه ان يكون بدون مراقبه |
Deje de vigilar a mi gente y cotice su precio. | Open Subtitles | توقفى عن مراقبه رجالى وحددى سعرك |
Ponlo en monitor y ¡dos de 0 negativo! | Open Subtitles | وضعوا له جهاز مراقبه أحضروا له دماً من فصيله أو سالبه |
Sabes, tu amigo Louis... su supervisor, en la agencia, está por doblar la servilleta, ¿cierto? | Open Subtitles | تعرف صديقك لويس مراقبه في وزارة الداخلية أوشك أن يقع. |
Vamos a tu casa, hacemos una vigilancia constante y pedimos pizza. | Open Subtitles | تحركنا إلى منزلك جهزنا مراقبه مستمره و أرسلنا نطلب بيتزا |
¿Sabes que hay equipos de vigilancia observándonos? | Open Subtitles | ألا تدركين أن هناك فرق مراقبه تراقب هذا المكان الآن |
Una experta en vigilancia vendiendo información. Experta en vigilancia. Hay compradores. | Open Subtitles | هي خبيرة مراقبه سارقة معلومات ستبيع البيانات لمشترون هولنديون |
Averigua si hay una cámara de vigilancia o una alarma oculta. | Open Subtitles | فتش الاول عن كاميرات مراقبه ، او اجهزة انذار مختفية |
Bingo, lo tenemos. Tiene cámaras de vigilancia por dentro y por fuera. | Open Subtitles | وجدتها، قبضنا عليه، لديه كامرات مراقبه بالداخل و بالخارج |
- No puedo tenerla aquí para siempre. - Escucha. Tienes cámaras de vigilancia que no funcionan. | Open Subtitles | اسمع لديك كاميرات مراقبه لا تعمل لديك خط نظر مستقيم الى نوافذك |
Para las fuerzas del orden es difícil hacer escuchas, y es mucho más fácil detectar cualquier vigilancia. | Open Subtitles | من الصعب على قوات الامن الانصات وسهل جدا لكشف اي مراقبه |
El exterior está cubierto por cinco cámaras independientes vigiladas las 24 horas por una compañía de seguridad. | Open Subtitles | يوجد فى الخارج خمس كاميرات مراقبه تقوم شركه الحراسه بتشغيلها على مدار 24 يوميا |
Bueno, tienen cámaras de seguridad en la sala de detención, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً , ألا يوجد كاميرات مراقبه أمنيه في منطقة الأحتجاز |
Bueno... regresaremos a casa, te pondré de nuevo a trabajar en el club bajo supervisión estricta. | Open Subtitles | حسنا.. سوف ترجع الى المنزل ترجع مجددا الى عملك فى الملهى تحت مراقبه مشدده |
Dijo la chica con una tobillera electrónica de supervisión. | Open Subtitles | قول الفتاة التي ترتدي جهاز مراقبه إلكتروني |
Sí, tú lo llamas vigilar, yo lo llamo "mantener a Marty con vida". | Open Subtitles | أجل,أنتِ تسميها مراقبه,بينما انا اسميها ابقاء "مارتي" على قيد الحياه |
Me permitió siete minutos al día sin ningún tipo de monitor dos,tres | Open Subtitles | مما يتيح لي سبعة دقائق يومياً بدون أي مراقبه اثنان, ثلاثة |
Su supervisor me dijo que no había estado allí en semanas. | Open Subtitles | مراقبه اخبرني انه لم يكن هناك منذ اسابيع |
Debe haber monitores por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شاشات مراقبه , في مكان ما |
Toda esta zona está controlada por cámaras... por este guardia de aquí. | Open Subtitles | هذه المنطقه كلها مراقبه بالكاميرا من قبل هذا الحارس هنا |
Estaban pensando mandarte a un asilo gubernamental para observación. | Open Subtitles | كانوا يفكرون بشحنك بالسفينه الى موقع مراقبه للاجئين |