"مراكز العمل الرئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los principales lugares de destino
        
    • lugar de destino principal
        
    • los lugares de destino principales
        
    • principal lugar de destino
        
    • lugares de destino importantes
        
    • principales lugares de destino de
        
    • de los lugares de destino
        
    Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. UN ويقـدم الجدول ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام ١٩٩٨ في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    Multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1994-1997 por principal lugar de destino principal lugar de destino UN مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ الى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية
    11B. Multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1996-1999 por lugar de destino principal UN مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٦ إلى ١٩٩٩، حسب مراكز العمل الرئيسية
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 2004 en todos los lugares de destino principales. UN وترد في الجدول 3 من التقرير معلومات مفصلة عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2004 بالنسبة لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    11B. Multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1994-1997 por principal lugar de destino 11C. UN مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية
    En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. UN وتتضمن الجداول ١ و ٢ و ٤ من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية.
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. UN ويقـدم الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 1998 في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    En los cuadros 1, 2 y 4 del informe figura información detallada sobre las tasas de inflación revisadas en los principales lugares de destino. UN وتتضمن الجداول 1 و 2 و 4 من التقرير معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة المتعلقة بجميع مراكز العمل الرئيسية.
    A. Proyecciones de los tipos de cambio y las tasas medias anuales de inflación para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN اسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    para 1993, 1994 y 1995 en los principales lugares de destino UN ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية
    Parte I. INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE PROPIEDADES Y EDIFICIOS OCUPADOS POR LAS NACIONES UNIDAS O DE SU PROPIEDAD EN los principales lugares de destino UN الباب اﻷول معلومات مستكملة عن العقارات والمباني التي تملكها أو تشغلها اﻷمم المتحدة في مراكز العمل الرئيسية
    1. Inventario de los edificios de los que las Naciones Unidas son propietarias o arrendatarias en los principales lugares de destino UN جرد بالمباني التي تملكها أو تستأجرها اﻷمم المتحدة في مراكز العمل الرئيسية
    El costo del alojamiento en hoteles en los principales lugares de destino de las Naciones Unidas es elevado y no deja de aumentar. UN وتتسم تكاليف اﻹقامة في الفنادق في مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة بالارتفاع، كما أنها آخذة في الازدياد بصورة مستمرة.
    Tipos de cambio y tasas anuales de inflación para el período 1996-1999 por lugar de destino principal UN أسعار الصرف ومعدلات التضخم السنوية للفترة من ١٩٩٦ الى ١٩٩٩، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1996-1999 por lugar de destino principal Lugar de destino principal UN مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٦ الى ١٩٩٩، حسب مراكز العمل الرئيسية
    Multiplicador del ajuste por lugar de destino y costo de la vida correspondientes al período 1998–2001 por lugar de destino principal UN مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ الى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية
    A fines del año 2000, 11 entidades de ocho lugares de destino utilizarán el sistema, mientras que debe haber concluido su instalación en la Sede y en todos los lugares de destino principales. UN وكان أحد عشر موقعا في ثمانية من مراكز العمل تستخدم هذا النظام وكان من المتوقع في عام 2000 أن يكتمل تنفيذه في المقر وفي مراكز العمل الرئيسية كافة.
    El Comité pidió al Secretario General que proporcionara, en la medida adecuada, apoyo informático especializado a todos los lugares de destino importantes. UN 88 - وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يوفر دعما كافية من تكنولوجيا المعلومات المتخصصة لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    Se han establecido centros de recursos para la carrera en la mayoría de los lugares de destino para respaldar al personal de todo el mundo. UN وقد أُنشئت مراكز موارد الحياة الوظيفية في معظم مراكز العمل الرئيسية لكي يتسنى دعم الموظفين على نطاق عالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more